1153万例文収録!

「CLASSICS」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > CLASSICSの意味・解説 > CLASSICSに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

CLASSICSを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 531



例文

Roro SAKATANI (November 17, 1822 - January 15, 1881) was a scholar of the Chinese classics and Confucianism from Okayama Prefecture. 例文帳に追加

阪谷朗廬(さかたにろうろ、1822年11月17日-1881年1月15日)は、岡山県出身の漢学者、儒学者。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The book consists of two volumes, 'Ken' and 'Kon,' which are written in the form of Chinese classics and Chinese poetry dotted with illustrations. 例文帳に追加

「乾」「坤」の2巻からなる書物で全巻漢文・漢詩であり、要所に挿絵が入っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nagayoshi was a man of elegance and taste who loved renga (linked verse), favored Zen and enjoyed reading classics including Tale of Genji. 例文帳に追加

長慶は連歌を愛好し、禅を好み、源氏物語などの古典に親しむ風雅の士でもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Yomei-gaku, which denies the existence of 'ri' outside of one's mind, people do not attain 'ri' through external knowledge like the Classics. 例文帳に追加

心の外に理を認めない陽明学では、経書など外的知識によって理を悟るわけではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

As the second series following the Gunsho Ruiju (Classified Collection of the Japanese Classics), Zoku-Gunsho Ruiju compiled many books that had not been collected in the Gunsho Ruiju. 例文帳に追加

群書類従につづいて群書類従におさめられていない諸書を収集した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

1955: Institute for Japanese Culture and Classics, Kokugakuin University was established, which inherited the researches of Koten Kokyujo. 例文帳に追加

1955年國學院大學日本文化研究所が設置され、皇典講究所の研究を承継。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While he is a young noble blessed with good looks inherited from Genji, he is also an excellent government official who is good at reading the Chinese classics. 例文帳に追加

源氏譲りの美貌に恵まれた貴公子である一方、漢学に優れた優秀な官吏である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The works which were annotated or presented by a lecturer were mostly Chinese classics, Buddhist literature, and a part of national literature. 例文帳に追加

講義・註釈の対象となった作品は、漢籍と内典および一部の国書が中心である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Meanwhile, Tei Sho, Ko Mai, Tei Daisho, etc. established the historical investigation of Chinese classics on ethics, politics, and history as a learning, and conflicted with the Do school. 例文帳に追加

一方、鄭樵・洪邁・程大昌らが経史の考証をもって学とし、道学と対峙している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Therefore, there is an opinion that allows fabrications in Japanese classics yet criticizes modern creations as irrational. 例文帳に追加

そのため、古典上の創作が許されて現代の創作が非難されることを理不尽とする意見もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Both Kasane sometimes share the same name and this leads to confusions in the research of Japanese classics. 例文帳に追加

ただし、重ねと襲には同じ名称のものもあるため、古典研究の際の混乱の元にもなっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He learned Confucianism including shishogokyo (the Four Books and Five Classics of Confucianism, the Nine Chinese Classics) and martial arts at the domain's school, Seitoku Shoin College (the predecessor of Chiba Prefectural Sakura Senior High School where his father Tsuneaki had once worked as the headmaster of the college) in the Sakura Domain. 例文帳に追加

佐倉藩の藩校・成徳書院(現在の千葉県立佐倉高等学校の前身。父・常明は、この成徳書院の校長をしていたこともある。)で四書五経などの儒教や武芸を学ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Michikaze's grandfather was ONO no Takamura, a celebrated scholar of Chinese classics and a poet of the early Heian period. 例文帳に追加

なお、道風の祖父に平安時代初期の漢学者・歌人として著名な小野篁(おののたかむら)がいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later he quit the priesthood and went to Osaka and studied waka (Japanese poetry) under Keichu (a scholar of Japanese classics), haikai (seventeen-syllable verse) under Teishitsu YASUHARA, and kyoka under his older brother. 例文帳に追加

その後還俗して大阪に出て、和歌を契沖に、俳諧を安原貞室に、狂歌を兄に学んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kangakukigen is a history book of the study of the Chinese classics written by Sueyasu IJICHI of Satsuma domain in the late Edo Period. 例文帳に追加

漢学紀源(かんがくきげん)は、江戸時代後期に薩摩藩伊地知季安によって書かれた漢学史書。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Gakumongenryu" is a history book of the study of Chinese classics written by Shiso NABA (Rodo NABA, NABA is also pronounced NAWA) in the middle of the Edo Period. 例文帳に追加

『学問源流』(がくもんげんりゅう)は、江戸時代中期に那波師曾(魯堂)によって書かれた漢学史書。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Along with the Oshikoji family (the Nakahara line), who were the jige (low ranking nobles) of the Oshikoji family, they monopolized the hereditary appointment of myogyo hakase (Professor of Confucian classics) and Daijokan (Grand Council of State). 例文帳に追加

押小路地下の押小路家(中原氏流)とともに明経博士・太政官を世襲した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, all the textbooks were about Chinese classics and Chinese poetry of Kidendo (History), which was the main discipline at that time. 例文帳に追加

ただし、いずれも当時の学術の主流であった紀伝道系の漢文学・漢詩に関する書籍であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Five Classics texts of Confucianism, Buddhist scriptures, and seventy volumes of Juyi BAI's poems, all of which had been obtained from China, were possessed all over the country.' 例文帳に追加

「国中に五経の書及び仏経、白居易集七十巻があり、皆中国から得たものである。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The duty of a scholar of Japanese classical literature is to recapture the original purity of Shinto through research of Japanese classics. 例文帳に追加

国学者の責務は、古典を研究することによってもとの神道の純粋さを取り戻すことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

So-called 'classics' in East Asia were used as sources of citations for new books. 例文帳に追加

東アジアにおける所謂「古典」というものの扱いは、新しい書物を為す場合の引用源として使用される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This book was possessed by the Seike library of the Seike clan, which was the family lineage of Myogyo hakase (Doctor of Confucian classics). 例文帳に追加

本書は、明経博士の家柄であった清原氏に伝わった清家文庫に含まれていたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thereafter, he taught Chinese classics; mainly, Buddhism and Confucianism, at Kakuchi Gakusha for about 30 years. 例文帳に追加

それ以来三十年余の長きにわたって、格知学舎で仏教、儒教を中心に漢学の指導に当たった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The records range widely over the Imperial court in Kyoto, court nobles, daimyo (Japanese territorial lord) in the Sengoku Period, waka poems, transcriptions of the classics by handwriting, and so on. 例文帳に追加

記述は京都の朝廷、公家や戦国大名の動向、和歌、古典の書写など多岐に及ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is a record of dengaku (ritual music and dancing in shrines and temples) in Kyoto in the summer of 1096, in the era of Emperor Horikawa, which is written in kanbun (Chinese classics). 例文帳に追加

堀河天皇の1096年夏に京都で盛大に行われた田楽の記録で、漢文で書かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The official web site was closed, and the 'Committee for the Thousandth Anniversary of the Tale of Genji' was reorganized into the 'Committee to promote Classics Day.' 例文帳に追加

公式サイトが閉鎖され、「源氏物語千年紀委員会」が「古典の日推進委員会」に改組された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Not only gardens, he also has a deep knowledge of the Chinese classics and he described a collection of Chinese poems, 15 volumes of "Banseido Shiso." 例文帳に追加

また庭園研究のほか、漢学への造詣が深く、漢詩文集『晩成堂詩草』15巻を書いている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Their method of learning was conservative, never revoking older theories, and adhering to the study on Confucian Classics where the literature is divided into phrases, chapters and sections and their meanings or abstracts are lectured and explained, and the interpretation learning of old words. 例文帳に追加

その学風は保守的で旧説を覆すことなく章句訓詁の学を墨守した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Additionally, for the learning of Keisho, he set up a learning of the Four Books of Confucianism as a preliminary step toward learning the Five Classics, and wrote the "Collected Annotations of the Four Books." 例文帳に追加

また経学では、五経を学ぶ前段階として四書の学を設け、『四書集注』を著した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Though there are many classics, the basic ones of each writing style to learn first are as follows 例文帳に追加

古典は数多くあるが、最初に学習すべき各書体の基本的な古典は通常以下のものとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Song Dynasty scholars thought that Kunkogaku scholars did not correctly understand the true aim of the sages (such as Confucius) contained in the Six Classics (or the Five Classics) and they therefore believed it was necessary to attempt to understand the spirit of the sages from the beginning. 例文帳に追加

しかし宋代の学者からすると、これら訓詁の学者は、六経(五経)に込められた聖人(孔子など)の本旨を正しく理解できておらず、改めて聖人の本旨を理解する試みが必要であるとの認識に達した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although the content of education differed according to each domain, general teaching focused on reading of shishogokyo (the Four Books and Five Classics of Confucianism, or the Nine Chinese Classics) without comprehension or calligraphy; in the latter half of the Edo period, Western learning and Japanese martial arts were also taught, including swordplay, spearmanship, archery, gunnery, horsemanship and jujitsu. 例文帳に追加

教育内容も藩によって異なるが一般に四書五経の素読と習字を中心とし、江戸後期には蘭学や、日本武術として剣術・槍術・弓術・砲術・馬術・柔術などが加わった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Jikan IMAI (1657 - November 1, 1723) was a scholar of the Japanese classics in the first half of the Edo period. 例文帳に追加

今井似閑(いまいじかん、明暦3年(1657年)-享保8年10月4日(旧暦)(1723年11月1日))は、江戸時代前期の国学者。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He served as Togu gakushi (Teacher of the Classics for the Crown Prince) for Imperial Prince Norihira (later Emperor Reizei) and became Shikibu no taifu (Senior Assistant Minister of the Ministry of Ceremonies) via Daigaku-ryo (Bureau of Education under the ritsuryo system). 例文帳に追加

憲平親王(のち冷泉天皇)の東宮学士を務め、大学寮を経て式部大輔に至った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, there is a negative evaluation that his study of classics just compiled the conventional theories without creative and unique theories. 例文帳に追加

反面、士清の古典研究は、在来の学説を集成したもので、独創性に乏しいという評価がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In January 1871, he was admitted to a private school of Chinese classics run by Masahira FUJINO, Daisanji (second to a governor) of Matsuyama domain and former professor of Shoheiko (Shohei School). 例文帳に追加

1871年(明治4年)1月、元昌平黌中博士で松山藩大参事・藤野正啓の漢学塾に所属。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His 'Interpretation of Taketori Monogatari' became popular at his time, and still remains as 'required reading' among scholars interested in Japanese classics. 例文帳に追加

「竹取物語解」は当時から評判になったが、今日でも古典に興味を持つ研究者には「必読の書」である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It also appears to be the case that the main duty of sho hakase was to teach calligraphy (which later became myogyo-do (the study of Confucian classics)) to students. 例文帳に追加

また、書博士の職務も本科(後の明経道)の学生に書を教えることが主であったようである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The interpretation by Shushigaku was propagated in the form of commentaries on the Four Books and the traditional Classics. 例文帳に追加

この朱子学の解釈は、正統的には「四書」と旧来の経書に対する注釈という形で伝わったものであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In particular, the tendency towards positivism seen in Keichu's work was greatly praised for raising the academic standards of research into the Classics. 例文帳に追加

特に後者の実証主義的な姿勢は古典研究を高い学問水準に高めた事で高く評価されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Coming from a Buddhist terminology, it was also used in Chinese classics, meaning a high-profile person with fortune and virtuous deeds. 例文帳に追加

仏教用語から転じて、中国古典でも使用され、社会的地位があり、財産・徳行を備えた者を意味した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A typeset block-printed version is collected in "Dai-Nihon Kokiroku" (Old Diaries of Japan) and "Zoku Zoku Gunsho Ruiju" (Classified collections of Japanese classics: Second supplement)(only Kyureki sho). 例文帳に追加

刊本は、活字化されたものが『大日本古記録』、『続々群書類従』(『九暦抄』のみ)に収められている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After entering Sakai Girl's School (present-day Osaka Prefectural Senyo Senior High School), she devoured the Japanese classics such as "The Tale of Genji." 例文帳に追加

堺女学校(現・大阪府立泉陽高等学校)に入学すると『源氏物語』などを読み始め古典に親しんだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Zenyaku Genji Monogatari" (Complete translation of the "The Tale of Genji" three volumes (Kadokawa Bunko Classics); Large-print edition "The Genji Monogatari" with complete text and translation (Daisan Shokan) 例文帳に追加

『全訳源氏物語』上・中・下(角川文庫クラシックス)・大活字版『ザ・源氏物語』全文対訳(第三書館) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this chapter, we are introducing those classics completed in the Middle Ages but are still frequently presented nowadays. 例文帳に追加

本節では中世に成立した古典の曲目のうち、現在でも頻繁に上演されているものを紹介する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

These became very popular along with nogaku (the art of Noh) in the Muromachi period and called classics of medieval Japan. 例文帳に追加

室町時代には能楽と並び広く愛好され、中世日本音楽の代表的存在として並び称される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Entering the Meiji period, because many of the leaders of Japan in this period studied the Chinese classics, Chinese style calligraphy gradually became dominant. 例文帳に追加

明治に入り、この時代の実権者の多くが漢学の素養があったことから唐様の書風に傾いていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the age of around six, he started to study reading, calligraphy, sodoku (reading aloud without comprehension) of shishogokyo (the Four Books and Five Classics of Confucianism, the Nine Chinese Classics) under a chief priest, Priest Ryokai, at Enmei-in Temple (in Utsunomiya City) in a neighbor town, Izumi-cho, and 'Ihoki' (the narrative of changing the territory) transcribed by Gamo in those days has been passed down to today. 例文帳に追加

6歳の頃から近所の泉町にある延命院(宇都宮市)で、時の住職・良快和尚の下で読書・習字・四書五経の素読を学び、この折筆写した蒲生氏の「移封記」が今も伝えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The following eleven books were established as the major Myogyo textbooks during the Heian period: the three Sankyo (three classics on Confucianism) called Shikyo, Shokyo and Ekikyo; the three Sanrai (three classical texts on rites) called Shurai, Girai and Raiki; the three Sanden (three classics on a Chinese history book "Shunju") called Shunju Sashiden, Shunju Kuyoden and Shunju Kokuryoden; as well as the "Rongo" and "Kokyo." 例文帳に追加

教科書は平安時代に三経(詩経・書経・易経)、三礼(周礼・儀礼・礼記)、三伝(春秋左氏伝・春秋公羊伝・春秋穀梁伝)及び『論語』『孝経』の11経が主な教材として確立された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

At the beginning of the Southern Song Dynasty, Yo Ji, who was the direct disciple of Tei I (Cheng Yi), suggested Koso (Gaozong) that interpretation by Anseki O (Wang Anshi) should be used for Kakyo, since the New learning of Anseki O was responsible for the loss of Baisong, and wrote "Description of the Meaning of Three Classics" criticizing the "New annotation of the Three Classics." 例文帳に追加

南宋初、程頤の直弟子である楊時は北宋亡国の責任は王安石の新学にあるとして科挙に王安石の解釈を用いるべきではないと高宗(宋)に進言し、『三経義辯』を著して『三経新義』を批判した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS