1153万例文収録!

「CLASSICS」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > CLASSICSの意味・解説 > CLASSICSに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

CLASSICSを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 531



例文

I'd like to consider what happened to the classics club 45 years ago.例文帳に追加

今日は 四十五年前に古典部に起きた事件について 考えたいと思います - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And that leads us to whether the classics club or the artisan club will be targeted.例文帳に追加

それは古典部と工作部 どっちが狙われるかって問題にも直結するね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Bakin was familiar with Chinese novels, while Tanehiko was a master of the Japanese classics. 例文帳に追加

馬琴が中国の小説に詳しいなら、種彦は日本の古典に通じている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Classics Day, on November 1, refers to an anniversary to publicly honor Japanese classical literature. 例文帳に追加

古典の日(こてんのひ)とは、11月1日に日本の古典文学を顕彰する記念日。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

For this reason, early Yomihon books were written by intellectual elites who had the knowledge in the classics. 例文帳に追加

そのため初期読本は古典的知識を持つ知識人層によって書かれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

She then broke her own record in the fourth round of the UCI Track World Cup Classics in May of this year. 例文帳に追加

そして,今年5月のUCIトラックワールドカップ・クラシクス#4では,自身の日本記録を更新した。 - 浜島書店 Catch a Wave

Tessai's art style is based on his deep knowledge, with most of his works created under the theme of Chinese classics. 例文帳に追加

その画風は博学な知識に裏打ちされ、主に中国古典を題材にしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sadanushi was conferred Ge-jugoinoge (Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade) given to persons outside Kyoto) and was appointed as Zusho no kami (Director of the Bureau of Drawing and Books) and Togu gakushi (Teacher of the Classics of the Crown Prince). 例文帳に追加

外従五位下に叙され、図書頭・東宮学士となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1166, he became Jugoinojo (Junior Fifth Rank, Upper Grade) Togu gakushi (Teacher of the Classics of the Crown Prince) while serving as Jibushoyu. 例文帳に追加

仁安(日本)元年(1166年)に治部少輔のまま従五位上東宮学士となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

From Japanese classics, Norinaga MOTOORI believed that human soul travel to the land of the dead after one's death. 例文帳に追加

本居宣長は、古典に照らして、人の魂はその死後、黄泉国に行くと考えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Near the end of the Heian Period, there were a number of cases where shunshi were called Myogyomonjasho (a student who is a master of myogyo - Chinese classics of Confucianism). 例文帳に追加

平安時代末期に至り、明経問者生を俊士と呼んだ例がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Amongst educated people with kanbun (Chinese classics) knowedge in the Edo period, he was called as such in kanbun style. 例文帳に追加

江戸時代の漢文の教養のある人々の間で、漢文風にこう呼ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to "Nihon sandai jitsuroku," 'the young Emperor Koko was intelligent and preferred to read Chinese classics on ethics, politics and history books.' 例文帳に追加

『日本三代実録』にある「天皇少(わか)くして聡明、好みて経史を読む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Prominent scholars of Chinese classics in the day were invited as guest teachers for the Shijuku Ritsumeikan. 例文帳に追加

私塾立命館の賓師として迎えられたのは、当時の著名漢学者たちであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was a scholar of Japanese classics and Confucian studies; he is considered as one of history's greatest scholars, and he wrote many books. 例文帳に追加

国学者・儒学者で歴史上屈指の碩学とされ、多くの著作がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Confucianism: the shushigaku school (the doctrines of Zhu Xi), the yomeigaku school (the doctrines of Wang Yangming), the kogaku school (the study of the classics), the kogigaku school (the study of teachings of Confucius and Mencius based on their original texts), and the kobunji school (the school of Sorai OGYU) 例文帳に追加

儒学:朱子学、陽明学、古学、古義学、古文辞学 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It shows the government official of Yuryaku Dynasty who wrote the Johyobun was highly educated on Chinese classics. 例文帳に追加

この上表文を書いた雄略朝官人の漢文の教養の深さが窺われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a remark, they were not directly related to Togu no fu (an official in charge of education of the Crown Prince) and Togugakushi (Teacher of the Classics of the Crown Prince). 例文帳に追加

備考であるが、東宮傅・東宮学士とは直接的な関係はない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Today, i'd like to focus on what happened in the classics club 45 years ago.例文帳に追加

今日は 四十五年前に古典部に起きた事件について 考えたいと思います - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Mr. jones is donating 50.000$ worth of first edition classics to this library.例文帳に追加

ジョーンズさんは 5万ドルの寄付をしたの この図書館の初版の古典に相当する金額よ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He is said to have loved calligraphy from his childhood, and to have spent a lot of time studying Chinese classics under his father. 例文帳に追加

幼少より書道を好み、父からは漢籍を学んでこれに親しんだという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"The Tale of Genji," Complete Translation of Japanese Classics (10 vols. complete) Akio ABE et al. (Shogakukan Inc., 1983 to 1988) 例文帳に追加

『源氏物語』完訳日本の古典(全10巻)阿部秋生他(小学館、1983年~1988年) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The cultural standard in the countryside was raised, and Sanetaka was asked to transcribe many classics. 例文帳に追加

地方にも文化意識が高まり、実隆も求められてたくさんの古典を書写している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He is a student named SUGAWARA no Masabun, who studies Kidendo (study of Chinese classics on history and poetry), Myobodo (study of Codes), Myogyodo (study of important Confucian literature), and Sando (study of mathematics). 例文帳に追加

菅原匡文という紀伝道・明法道・明経道・算道の学生。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Among "The Hundred Schools of Thought" (see also the Hundred Schools of Thought in the four groups of Chinese classics), shomono such as "Chuang-tzu" and so on were left. 例文帳に追加

子書(子部、四部分類を参照)では『荘子』などの抄物が残る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In April 1887, worked part time as a teacher of Chinese classics at Tokyo Girls Vocational School. 例文帳に追加

明治20年(1887年)4月、東京女子専門学校で漢学の教師のアルバイトをする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was a Neo-Confucian scholar, but had such a good knowledge of ancient rhetoric of Kobunji school and Japanese classical literature that he had a friendly association with Sorai OGYU (a Confucian scholar) and put effort into publishing Keichu's (a scholar of the Japanese classics) books together with Munetake HIGUCHI (a scholar of the Japanese classics). 例文帳に追加

朱子学者であったが、古文辞派や国学にも精通しており、荻生徂徠と親しく、また樋口宗武とともに契沖の著書の刊行にも尽力した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Of the Confucius scriptures among shishogokyo (the Four Books and Five Classics of Confucianism, the Nine Chinese Classics), all the scriptures except for "Mencius" are considered to have been edited or selected by Confucius or Shukotan. 例文帳に追加

儒教の経書について言えば、四書五経に挙げられる書物の中で『孟子』を除いた他の書物は、すべて孔子ないしは周公旦が編したあるいは撰したものとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He left behind his masterpieces in "Honcho Monzui" (Anthology of waka and prose written in classical Chinese), "Fuso Shu" (Chinese classics in the Heian period) and "Wakan Roei Shu" (Japanese and Chinese poems to sing). 例文帳に追加

『本朝文粋』のほか『扶桑集』『和漢朗詠集』に作品が残されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the occasion of investiture of Imperial Prince Ate (later Emperor Heizei), he was appointed as Togu gakushi (Teacher of the Classics of the Crown Prince). 例文帳に追加

安殿親王(のち平城天皇)の立太子にあたって、東宮学士に任ぜられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Affected by Gozan Bungaku (Literally, Five Mountain Literature), he learned Chinese classic books and prose and poetry by Toan and brushed up the ability of Chinese classics. 例文帳に追加

五山文学の影響下、等安から漢籍・詩文の手ほどきを受け、漢文力を磨く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He successively held the posts of Dainaiki (Senior Secretary of the Ministry of Central Affairs), Daigaku no kami (Director of the Bureau of Education), Togu gakushi (Teacher of the Classics to the Crown Prince), and Kunaikyo (Minister of the Sovereign's Household). 例文帳に追加

大内記、大学頭、東宮学士、宮内卿などを歴任した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

SENA no Yukifumi (year of birth and death unknown) was a kajin (waka poet) and a scholar of Myogyo-do (the study of Confucian classics), who lived during the Nara period. 例文帳に追加

背奈行文(せなのゆきふみ、生没年不詳)は奈良時代の歌人、明経道。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Ito Jinsai Nihon no Meicho 13" (Jinsai ITO - Japanese Classics, Volume 13) edited and commented by Shigeki KAIZUKA, published by Chuo Koronsha in 1977 and 1983 例文帳に追加

貝塚茂樹編集・解説『伊藤仁斎 日本の名著13』中央公論社1977年 1983年 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After studying at a private school of Chinese classics, he entered a hanko (public school for the children of samurai), Meirinkan, in 1852 and learned swordplay as well. 例文帳に追加

漢学塾を経て、嘉永5年(1852年)に藩校の明倫館に入学、剣術も学ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He used German and French a lot in his books and often took quotes from Chinese classics. 例文帳に追加

著作でドイツ語やフランス語などを多用しており、また中国古典からの引用も少なくない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A son of his children was Bankei OTSUKI, a scholar of the Chinese classics, and one of his grandchildren was Fumihiko OTSUKI, a scholar of the Japanese language. 例文帳に追加

玄沢の息子に漢学者の大槻磐渓、孫に国語学者の大槻文彦がいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He learned the study of the Chinese classics from Zensuke MAKI and Kodo MATSUZAKI, and the study of Western sciences from Seikei SUGITA and Genboku ITO. 例文帳に追加

牧善輔・松崎慊堂らに漢学を、杉田成卿・伊東玄朴に蘭学を学ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1726, he opened 'Gyoshi-kan College', a private school for the study of Chinese classics, in the north of Mishima-shuku (the eleventh of the fifty-three stations of the Tokaido [the most important route in the Edo period]). 例文帳に追加

享保11年(1726年)、三島宿の北に漢学の私塾「仰止館」を開く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Many of his books still exist, and they serve as a basis for the study of Japanese classics. 例文帳に追加

彼の著作物は現在も多く残されており、日本国学研究の基礎資料となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kyokkan (the highest rank one can be appointed) the chronological order of family head was Shonii (Senior Second Rank) Shonagon (lesser councilor of state), jiju (a chamberlain) and myogyo hakase (Professor of Confucian classics). 例文帳に追加

歴代当主は正二位少納言・侍従・明経博士を極官とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At present, three-volume Iwanami paperback edition which changed the Chinese classics into Japanese (bungotai [Japanese literary style]) has been published. 例文帳に追加

現在では書き下し体(文語体)に直された岩波文庫上中下巻が刊行している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nippon Decimal Classification has set, under middle classification '170 Shinto,' small classification '173 Shinto sacred classics.' 例文帳に追加

日本十進分類法では中分類「170神道」の下に小分類「173神典」を設けている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This book was collected in 'Shincho Japanese Classics Corpus' with the revision and annotation by Sumito MIKI as well as "Hojoki." (Shinchosha Publishing in 1976) 例文帳に追加

三木紀人校注で「新潮日本古典集成」に『方丈記』と併録(新潮社 1976年)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

What is considered to be the leader of tea is "Cha Jing" (The Classics of Tea) written by Lu Yu of Tang China (unknown - 804). 例文帳に追加

茶の大元に成っているものは唐の陸羽(?-804年)の書いた『茶経』と言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Their methodology eventually led to the birth of empirical studies on classics, or the study of old documents. 例文帳に追加

彼らの方法論がやがて実証的な古典学である考証学を生むことになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the era of Emperor Junna, he was awarded the kabane of Anno-uji Sukune and became Togu gakushi (teacher of classics for the Crown Prince) at Jushiinoge (Junior Forth Rank, Lower Grade). 例文帳に追加

淳和天皇の時代には安野氏宿禰の姓を授けられ、従四位下東宮学士となった - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He first became the PhD candidate assistant teacher of Keisho (as known as Myogyo hakase - Doctor of Confucian classics) in 858. 例文帳に追加

最初は博士候補生となり、天安(日本)2年(858年)に大学直講(明経博士の別枠)となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was also well versed in Japanese classics and contributed to handing them down from generation to generation; for example, by copying "Manyoshu" (Collection of Ten Thousand Leaves). 例文帳に追加

また古典にも造詣が深く、『万葉集』の書写などを通じてその伝承に貢献した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

To enrich his knowledge and education, he also started studying Keisho (important literatures in Confucianism) and Sinology (study of the Chinese classics) under 長坂. 例文帳に追加

一方で知識・教養を深める為に勉学を始め、経学・漢学を長坂或斎に学ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS