DASHINGを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 105件
I feel like dashing out例文帳に追加
はしゃぎ出す気持ちに - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I feel like dashing out例文帳に追加
はしゃぎだす気持ちに - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
the characteristics of being dashing and brave 例文帳に追加
いきで勇み肌なこと - EDR日英対訳辞書
of characteristics, being dashing and brave 例文帳に追加
いきで勇み肌であるさま - EDR日英対訳辞書
He is high-spirited―high-mettled―dashing. 例文帳に追加
勇気凛々{りんりん}としている - 斎藤和英大辞典
(男なら)He is fond of show―fond of display―(女なら)―She is a dashing woman. 例文帳に追加
見えを張ることが好きだ - 斎藤和英大辞典
You're looking dashing [spruce, spruced‐up] today. 例文帳に追加
今日は装いがばっちりきまっている. - 研究社 新和英中辞典
Fell in love with dashing, working you.例文帳に追加
さっそうと仕事してる君に 惚れたんだから。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
dashing harum-scarum all over the place 例文帳に追加
あらゆるところで威勢の良い無鉄砲な人 - 日本語WordNet
(男なら)He is fond of show―fond of display―(女なら)―She is a dashing woman. 例文帳に追加
あの人は見えを張ることが好きだ - 斎藤和英大辞典
DASHING TYPE SHIELD CONNECTOR ASSEMBLY KIT, AND SHIELD CABLE HARNESS例文帳に追加
突き当てシールドコネクタ組立キット及びシールドケーブルハーネス - 特許庁
The bursting unit comprises a dashing body dashing in the substantially airtightly closed container, driving explosive for dashing the dashing body, and main explosive against which the dashing body is collided for priming, with the fragments of the container to be scattered with high speed so as to destroy objects.例文帳に追加
実質的に密閉された容器の中を飛翔する飛翔体と、該飛翔体を飛翔させるための駆動爆薬と、該飛翔体の衝突により起爆される主爆薬とからなり、該容器の一部あるいは破片を高速で飛散させ対象物体を破壊することを特徴とする爆破装置。 - 特許庁
in a race, the action of dashing immediately after the start 例文帳に追加
レースにおいて,発走直後に全力疾走すること - EDR日英対訳辞書
His wife is a dashing woman, and spends all her money on finery. 例文帳に追加
細君は派手好きで金さえあれば着物を買ってしまう - 斎藤和英大辞典
a sharp collision produced by striking or dashing against something 例文帳に追加
何かを打ったり何かに突っ込んだりして起こる激しい衝突 - 日本語WordNet
Turns on or off dashing for the frame and grid lines. 例文帳に追加
\\-dashed, +dashed./&.B \\-dashed on/off枠とグリッドの線の点線表示を有効または無効にする。 - XFree86
And so now you are one of these dashing Western heroes, 例文帳に追加
それにいまもまだ、あなたはワシントンの英雄たちのひとりなんですよ。 - O Henry『心と手』
Now that you mention it, I remember he was a dashing man. I wonder how he's doing? 例文帳に追加
そう言えば、鯔背な男だった記憶が有るがどうしてるんだろな? - Tanaka Corpus
Now that you mention it, I remember he was a dashing man. I wonder how he's doing?例文帳に追加
そう言えば、鯔背な男だった記憶が有るがどうしてるんだろな? - Tatoeba例文
To promptly judge the largeness of dashing quantity by measuring dashing phenomena and the largeness thereof by the rotational strain of a PTO shaft.例文帳に追加
ダッシング現象およびその大きさをPTO軸の回転ひずみによって測定することによりダッシング量の大きさをいち早く判定しようとする。 - 特許庁
This made it possible for festival music to be played in dashing-mode. 例文帳に追加
曳行のない祭囃子ゆえ、爆走モードの演奏もできるようになったのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He had a talent for playing stirring roles with brilliant movement which led him to be called "Dashing Tosshi." 例文帳に追加
勇ましい役、激しい大立廻りを得意とし「猛優・訥子」の異名をとった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Dashing for the bus, I collided with a man at the corner. 例文帳に追加
バスに乗ろうと勢いよく走ってゆくと曲がり角で一人の男性とぶつかった. - 研究社 新英和中辞典
for all the world like a dashing foxhound drawing a cover. 例文帳に追加
まるで猛る猟犬が隠れ家へと続く獲物の臭いを嗅ぎまわっているようだった。 - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』
to alarm him would but send him dashing to his camp with his fatal news. 例文帳に追加
気付かれて、致命的な情報とともにキャンプにかけもどられるに決まっている。 - Ambrose Bierce『空飛ぶ騎兵』
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Hearts And Hands” 邦題:『心と手』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) O Henry 1917, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”The Adventure of the Devil's Foot” 邦題:『悪魔の足』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”A Horseman in the Sky” 邦題:『空飛ぶ騎兵』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) Ambrose Bierce 1889, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
