DECEMBERを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 5227件
Supplementary Provisions (Act No. 152 of December 13, 2002) (Extract) 例文帳に追加
附 則 (平成一四年一二月一三日法律第一五二号) 抄 - 日本法令外国語訳データベースシステム
This Cabinet Order shall come into effect as from December 21, 1955. 例文帳に追加
この政令は、昭和三十年十二月二十一日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(1) This Cabinet Order shall come into effect as from December 1, 1965. 例文帳に追加
1 この政令は、昭和四十年十二月一日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(1) This Cabinet Order shall come into effect as from December 31, 1992. 例文帳に追加
1 この政令は、平成四年十二月三十一日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Supplementary Provisions [Cabinet Order No. 382 of December 2, 1993] [Extract] 例文帳に追加
附 則 〔平成五年十二月二日政令第三百八十二号〕〔抄〕 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Supplementary Provisions (Extract from Cabinet Order No. 384 of December 22, 1951) 例文帳に追加
附 則 (昭和二六年一二月二二日政令第三八四号) 抄 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Supplementary Provisions (Extract from Cabinet Order No. 387 of December 25, 1997) 例文帳に追加
附 則 (平成九年一二月二五日政令第三八七号) 抄 - 日本法令外国語訳データベースシステム
This Ministerial Ordinance shall come into effect as from December 31, 1992. 例文帳に追加
この省令は、平成四年十二月三十一日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Supplementary Provisions (Act No. 130 of December 31, 1971) Extract 例文帳に追加
附 則 (昭和四六年一二月三一日法律第一三〇号) 抄 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Supplementary Provisions (Act No. 193 of December 19, 1955) 例文帳に追加
附 則 (昭和三〇年一二月一九日法律第一九三号) - 日本法令外国語訳データベースシステム
Supplementary Provisions (Cabinet Order No. 315 of December 17, 1985) 例文帳に追加
附 則 (昭和六〇年一二月一七日政令第三一五号) - 日本法令外国語訳データベースシステム
Supplementary Provisions [Act No. 80 of December 19, 1989] [Extract] 例文帳に追加
附 則 〔平成元年十二月十九日法律第八十号〕〔抄〕 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Supplementary Provisions (Act No. 190 of December 22, 1999) Extract 例文帳に追加
附 則 (平成一一年一二月二二日法律第一九〇号) 抄 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Supplementary Provisions (Extract from Act No. 134 of December 25, 1970) 例文帳に追加
附 則 (昭和四五年一二月二五日法律第一三四号) 抄 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Supplementary Provisions (Act No. 117 of December 28, 1974) 例文帳に追加
附 則 (昭和四九年一二月二八日法律第一一七号) - 日本法令外国語訳データベースシステム
On December 17, 1202, he was transferred to the post of Sakone no chujo (Middle Captain of the Left Division of Inner Palace Guards). 例文帳に追加
1202年(建仁2)閏10月24日、左近衛中将に転任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On December 31, 1704, he was named heir to succeed the position of shogun. 例文帳に追加
宝永元年12月5日(旧暦)(1704年12月31日)、将軍後継者となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In December 1865, he accompanied Isami KONDO on his trip to the Choshu Domain. 例文帳に追加
慶応元年11月、近藤勇の長州藩出張に随行する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It culminated in a violent clash that took place in the streets of Kamakura in December 1285. 例文帳に追加
1285年(弘安8年)11月、ついに鎌倉市街で武力衝突にいたる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In December 1882, he assumed office as Executive Secretary to the prime minister in Genroin (the Chamber of Elders). 例文帳に追加
1882年(明治15年)12月、元老院権閣の総理秘書官に就任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In December, Kuniomi went up to Kyoto again to return classified documents to the Konoe family. 例文帳に追加
12月に近衛家へ機密文書を返すために再び京へ上る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On December 3 of the same year, he accompanied Yoshitsune who came into collision with Yoritomo and left the capital. 例文帳に追加
同年11月3日、頼朝と対立し、都を落ちる義経に同行。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On December 4, he celebrated his attainment of manhood and was admitted kinjiki (literally, "forbidden colours," seven colours tradionally reserved for the imperial family and nobility) and to access to the imperial court. 例文帳に追加
12月4日、元服し、禁色と昇殿を聴される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On December 14, 1867, he went to the capital (Kyoto) at the request of the Imperial Court. 例文帳に追加
慶応3年(1867年)11月19日、朝廷の求めに応じて上洛する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On December 14, Prince Arima was executed and SAKAIBE no Kusuri was banished to Owari Province. 例文帳に追加
11日に有間皇子は殺され、坂合部薬は尾張国に流された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tanaka no Omi was given the kabane of Asomi (Ason) on December 15, 684. 例文帳に追加
田中臣は、天武天皇13年(684年)11月1日に、朝臣の姓を授かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In December 1568, Ujizane IMAGAWA who severed diplomatic relations with the Takeda clan appealed to Terutora for help. 例文帳に追加
12月、武田と断交した今川氏真に救援を懇願される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The engagement ceremony was held on December 23, 1855 and then she got married on January 10, 1856. 例文帳に追加
安政2年(1855年)11月15日に結納、同年12月3日に結婚した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was relieved of house confinement in December of the same year and called himself Kinezumi okina (the old man of squirrel). 例文帳に追加
同年12月には閉門が免ぜられ、後に木鼡翁と名乗った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On December 26 the following year, however, Naojiro died in the Second Clinic of Tokyo Imperial University. 例文帳に追加
しかし翌年12月26日、東京帝国大学第二医院で没した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In December 1864, he was assigned to the fifth squad led by Syuntaro OGATA. 例文帳に追加
同年12月の編成では、尾形俊太郎の五番組に属している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On December 17, 1235, he entered into priesthood and passed away in the following year. 例文帳に追加
嘉禎元年11月7日(1235年12月18日)に出家して翌年没した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
December 19, 1910: The Ujigawa signal box was built for the line between Uji Station and Kohata Station. 例文帳に追加
1910年(明治43年)12月19日-宇治~木幡間に宇治川信号所開設。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Supplementary Provisions [Act No. 160 of December 8, 2004] [Extract] 例文帳に追加
附 則 〔平成十六年十二月八日法律第百六十号〕〔抄〕 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Supplementary provisions (Act No. 160 of December 22, 1999) (Extract) 例文帳に追加
附 則 (平成一一年一二月二二日法律第一六〇号) 抄 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Supplementary Provisions (Extract from Act No. 116 of December 14, 1994) 例文帳に追加
附 則 (平成六年一二月一四日法律第一一六号) 抄 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Supplementary Provisions [Act No. 117 of December 10, 1997] [Extract] 例文帳に追加
附 則 〔平成九年十二月十日法律第百十七号〕〔抄〕 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Supplementary Provisions [Act No. 120 of December 12, 1997] [Extract] 例文帳に追加
附 則 〔平成九年十二月十二日法律第百二十号〕〔抄〕 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Supplementary Provisions [Act No. 150 of December 12, 2001] 例文帳に追加
附 則 〔平成十三年十二月十二日法律第百五十号〕 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Supplementary Provisions [Act No. 109 of December 15, 2006] [Extract] 例文帳に追加
附 則 〔平成十八年十二月十五日法律第百九号〕〔抄〕 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Supplementary Provisions (Act No. 149 of December 18, 1998) 例文帳に追加
附 則 (平成一〇年一二月一八日法律第一四九号) - 日本法令外国語訳データベースシステム
Supplementary Provisions (Cabinet Order No. 386 of December 3, 1999), Extract 例文帳に追加
附 則 (平成一一年一二月三日政令第三八六号) 抄 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Supplementary Provisions (Act No. 146 of December 11, 2002) (Extract) 例文帳に追加
附 則 (平成一四年一二月一一日法律第一四六号) 抄 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Supplementary Provisions (Act No. 145 of December 11, 2002) (Extract) 例文帳に追加
附 則 (平成一四年一二月一一日法律第一四五号) 抄 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The Supplementary Provisions (Act No. 147 of December 1, 2004) Extract 例文帳に追加
附 則 (平成一六年一二月一日法律第一四七号) 抄 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(1) This Cabinet Order shall come into effect as from December 22, 1993. 例文帳に追加
1 この政令は、平成五年十二月二十二日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(1) This Cabinet Order shall come into effect as from December 28, 1994. 例文帳に追加
1 この政令は、平成六年十二月二十八日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Supplementary Provisions (Cabinet Order No. 439 of December 28, 2001) 例文帳に追加
附 則 (平成一三年一二月二八日政令第四三九号) - 日本法令外国語訳データベースシステム
Supplementary Provisions (Cabinet Order No. 363 of December 6, 2002) (Extract) 例文帳に追加
附 則 (平成一四年一二月六日政令第三六三号) 抄 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
