Danglingを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 237件
does not exist or is a dangling symbolic link. 例文帳に追加
のディレクトリ部分が存在しないか、壊れた(dangling)シンボリック・リンクである。 - JM
Desi... twenty years, you have kept me dangling.例文帳に追加
20年間 僕の気を引いてる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Dangling between mind and body, life and death例文帳に追加
心と体 生と死を行き来し - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Or, a directory component in pathname does not exist or is a dangling symbolic link. 例文帳に追加
または、pathnameのディレクトリ部分が存在しないか壊れた (dangling) シンボリック・リンクである。 - JM
A directory component in oldpath " or " newpath does not exist or is a dangling symbolic link. 例文帳に追加
oldpath " または " newpath のディレクトリ部分が存在しないか、壊れた (dangling) シンボリック・リンクである。 - JM
A component of pathname does not exist or is a dangling symbolic link. 例文帳に追加
pathnameを構成するパスのいずれかが、存在しないか、参照先のない (dangling) シンボリックリンクになっている。 - JM
a method of tying an obi so that the ends are left dangling, called 'sageobi' 例文帳に追加
提げ帯という結び方をした帯 - EDR日英対訳辞書
Are you gonna put on your black leotard and go dangling on a clothesline?例文帳に追加
黒レオタードを着てヒモでぶら下がるのか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I've been dangling here for long enough, all right?例文帳に追加
オレはこんなところに ぶら下がるのはもう十分だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
she added, dangling her little front paws in the firelight. 例文帳に追加
と、火明かりの下、小さな前足をだらりとさせる。 - Virginia Woolf『ラピンとラピノヴァ』
(iii) Sloped distances, inclined angle and central dangling ratio of effective spans 例文帳に追加
三 支間の斜距離、傾斜角及び中央垂下比 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The post of a cabinet minister was dangling before his eyes [within his reach]. 例文帳に追加
大臣の椅子が彼の目の前にぶら下がっていた. - 研究社 新和英中辞典
the act of of tucking the dangling ends of an obi under itself 例文帳に追加
帯の端を結ばずに,差し込んで止めておくこと - EDR日英対訳辞書
I'm seeing what appears to be weapons of somekind dangling down from the bottom.例文帳に追加
何か兵器らしき物が ブラ下がっているのが見えます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Liangzi that bent up bugle dangling on your butt is it busted?例文帳に追加
梁子 君の尻にある その曲がったラッパは壊れたのか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He was dangling his school bag as he walked slowly.例文帳に追加
彼は学校のカバンをぶらぶらさせながらゆっくり歩いた - Eゲイト英和辞典
The method of terminating the silicon dangling bond terminates the silicon dangling bond of the silicon insulation film of the silicon insulation film, by using hypofluorine oxyde.例文帳に追加
シリコン絶縁膜のシリコンダングリングボンドを次亜フッ素酸を用いて終端するシリコンダングリングボンドの終端方法。 - 特許庁
dangling their legs in the water to catch pretend fish 例文帳に追加
水の中で架空の魚をつかむために、脚をブラブラさせること - 日本語WordNet
The eaves of all stories on the northwest side were broken and were left dangling. 例文帳に追加
各重の屋根の西北側の軒が折れて垂れ下がった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This opportunity is always dangling in front of your eyes.例文帳に追加
好機は いつでも あなたの目の前に ぶら下がってございます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I would put nothing more than cartier on your wrist, around your neck... or dangling from here.例文帳に追加
僕なら 君の腕や 首には カルティエ以外は つけたくない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
(iv) Sloped distance, inclined angle of and central dangling ratio of the longest effective span 例文帳に追加
四 最長の支間の斜距離、傾斜角及び中央垂下比 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Grab the opportunity that is dangling right in front of you.例文帳に追加
あなたの目の前に ぶら下がってる好機を つかまえてごらんなさい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It's a trip. how about these planes dangling from the ceilings, huh?例文帳に追加
天井から飛行機がぶら下がっています ちょっと変ですよね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But the problem is I still have my phantom fingers dangling from the shoulder例文帳に追加
問題はまだ幻の指が肩からぶら下がっていることです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Grab the opportunity dangling in front of your eyes.例文帳に追加
あなたの目の前に ぶら下がってる好機を つかまえてごらんなさい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
One of the climbers was seen dangling on a rope from a ledge. 例文帳に追加
登山者の一人が岩棚から宙吊りになっているのが見えた. - 研究社 新和英中辞典
The children sat on the high wall, (with) their legs dangling. 例文帳に追加
子供たちは足をぶらぶらさせながら高い塀に腰をかけていた. - 研究社 新英和中辞典
He's always dangling after [about, around] her. 例文帳に追加
彼はいつも彼女の尻を追っかけまわして[回りにつきまとって]いる. - 研究社 新英和中辞典
The most striking feature of the furisode is that the dangling part of its 'sode' (sleeves) are quite long. 例文帳に追加
振袖の特徴は袖の「袂」(たもと)が特に長いことにある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Fad Of The Fisherman” 邦題:『釣り人の習慣』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。 翻訳者:wilder |
原題:”LAPPIN AND LAPINOVA” 邦題:『ラピンとラピノヴァ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Haunted House」所収「Lappin and Lapinova」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Virginia Woolf 1934, expired. Copyright © Kareha 2002, waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)




Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France