Distinctlyを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 329件
a distinctly American pronunciation 例文帳に追加
明白にアメリカ的な発音. - 研究社 新英和中辞典
distinctly dissimilar or unlike 例文帳に追加
はっきりと異なっているさま - 日本語WordNet
distinctly separate from the first 例文帳に追加
1番目と明確に離れている - 日本語WordNet
I distinctly remember you saying that.例文帳に追加
私ははっきり覚えてるんだけど - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
the quality of standing out strongly and distinctly 例文帳に追加
強く、はっきりと目立っていること - 日本語WordNet
During the morning, chance distinctly favored that gentleman. 例文帳に追加
この朝、フォッグ氏は明らかについていた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
I distinctly remember you being very drunk off a couple of gandt's...例文帳に追加
君がジン2,3杯で 酔ってるの覚えてる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
the subtleties of this distinctly British occasion 例文帳に追加
この紛れもない英国行事の繊細さ - 日本語WordNet
one who is third-rate or distinctly inferior 例文帳に追加
三流の、あるいは、明らかに劣っている人 - 日本語WordNet
To my surprise, he was distinctly taken aback.例文帳に追加
驚いたことに、彼は面食らったようだった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But only once I could distinctly hear him say forgive me.例文帳に追加
一度だけ はっきり聞いちゃって。 「ごめん」って。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Their conversation could be clearly [distinctly] heard in the next room. 例文帳に追加
彼らの話は隣の部屋に筒抜けに聞こえた. - 研究社 新和英中辞典
and she distinctly heard his sigh of relief. 例文帳に追加
ピーターの安堵のため息をはっきり聞いたのでした。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
coming to understand something clearly and distinctly 例文帳に追加
明確に、明瞭に何かを理解するようになること - 日本語WordNet
I distinctly remember. your birthday was last year.例文帳に追加
はっきり覚えてる あなたの誕生日は去年だったわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To obtain a decorative display body wherein moire is observed distinctly.例文帳に追加
モアレが明瞭に観察される装飾表示板を得る。 - 特許庁
The man's lineament came out distinctly in the light. 例文帳に追加
明かりの中に男の輪郭がはっきりと浮かび上がった。 - Weblio英語基本例文集
In the background, among the trees, the pagoda of Pillaji loomed distinctly. 例文帳に追加
その向こう、木の間から、ピラジのパゴダがはっきり見えてきた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS” 邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ) プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|






Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)