Doubtを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2106件
and I make no doubt I can get you out of it." 例文帳に追加
そうすればきっと僕は君を救ってやれるよ」 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
There is no doubt that they all became interested in you. 例文帳に追加
彼らは皆あなたに興味を持ったに違いない。 - Weblio Email例文集
doubt was expressed as to the good faith of the immigrants 例文帳に追加
移民の忠誠に関して疑いが表明された - 日本語WordNet
Holding the castle ended unsuccessfully without doubt and his life ended. 例文帳に追加
籠城がうまく行く訳もなく、生涯を終えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I doubt archer's capable of a thorough interrogation.例文帳に追加
アーチャーが徹底的な尋問を するとは思いません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You will see things that will make you doubt your eyes.例文帳に追加
自分の目を疑う光景を目にすることだろう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There's no doubt that some of them are innovator's guys例文帳に追加
この中にイノベーターの刺客がいるのは 間違いない。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
She was, without doubt, one of the finest human beings例文帳に追加
彼女が立派な人物だったことは 間違いない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Uh, I doubt that because my phone's at the bottom of the river.例文帳に追加
どうかな 俺の携帯は 川底に沈んでるから - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Have demonstrated beyond reasonable doubt例文帳に追加
合理的な疑いの余地なく 証明してみせたように - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There's no doubt in my mind that she's applehead.例文帳に追加
恐らく彼女がアップルヘッドである事は間違いない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
So was any of it true? [gun clicks] oh, I sincerely doubt that.例文帳に追加
それで、話した事は本当だったの? いや、ちがう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If that's the location, the joker will no doubt become mine.例文帳に追加
《あの位置なら 確実に ジョーカーは 俺のものになる》 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Look, look! a woman who can only doubt a woman!例文帳に追加
ほら見ろ! 人を疑う事しか できない女ギツネめ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And that bee, no doubt, assumed that it had decided例文帳に追加
そしてあのハチも きっとこう思っていたでしょう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Without doubt he suffocated by the mochi that clogged his throat.例文帳に追加
喉に お餅が詰まってる 窒息で間違いないね。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There's no doubt about it, and now, i'm, uh... emptyhanded.例文帳に追加
それに違いないが、俺は今... なんの情報もない。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There's no doubt miyajima satsuki's hiding something...例文帳に追加
宮島沙月が何かを隠してるのは 間違いないのに...。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Already! lipstick you lipstick! ah! there is no doubt a grandchild!例文帳に追加
もう! 口紅よ 口紅! あっ! 孫君に間違いないわ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Yeah, or sometimes, when in doubt, try a silver bullet.例文帳に追加
あぁ 疑わしい時は 銀の弾を試すこともある - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There is no doubt that his sons are good boys. 例文帳に追加
彼のむす子達が良い子であるのはまちがいない。 - Tanaka Corpus
That doctrine will no doubt lead to serious consequences. 例文帳に追加
その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。 - Tanaka Corpus
There is no doubt that his sons are good boys.例文帳に追加
彼のむす子達が良い子であるのはまちがいない。 - Tatoeba例文
There is no doubt that you are feeling that it is inconvenient.例文帳に追加
あなたはそれに不便を感じているに違いない。 - Weblio Email例文集
There's no doubt you will get even busier than you've been till now. 例文帳に追加
あなたは今までより忙しくなるに違いない。 - Weblio Email例文集
There is no doubt that you would succeed in business. 例文帳に追加
あなたは間違いなくビジネスで成功するでしょう。 - Weblio Email例文集
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
