Doubtを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2111件
He has a way of saying, “There is no doubt about it.” 例文帳に追加
彼は「そりゃーそうさ」と言う癖がある - 斎藤和英大辞典
I have not the least doubt of his sincerity 例文帳に追加
彼に誠意の有ることはもうとう疑わぬ - 斎藤和英大辞典
He will without doubt succeed in the exam. 例文帳に追加
彼は間違いなく試験に合格するだろう。 - Tanaka Corpus
There is no doubt but he was murdered. 例文帳に追加
彼が殺されたことは疑いの余地は無い。 - Tanaka Corpus
I don't for a moment doubt your honesty. 例文帳に追加
君の正直なのを決して疑いはしない。 - Tanaka Corpus
Ask him if you have any doubt. 例文帳に追加
何か疑問があったら彼にお尋ねください。 - Tanaka Corpus
There is no doubt whatever about it. 例文帳に追加
それについては少しの疑いもありません。 - Tanaka Corpus
impossible to doubt or dispute 例文帳に追加
疑うか、または異議を唱えることが不可能な - 日本語WordNet
He will without doubt succeed in the exam.例文帳に追加
彼は間違いなく試験に合格するだろう。 - Tatoeba例文
There is no doubt that he was murdered.例文帳に追加
彼が殺されたことは疑いの余地は無い。 - Tatoeba例文
There is no doubt whatever about it.例文帳に追加
それについては少しの疑いもありません。 - Tatoeba例文
I don't for a moment doubt your honesty.例文帳に追加
君の正直なのを決して疑いはしない。 - Tatoeba例文
Ask him if you have any doubt.例文帳に追加
何か疑問があったら彼にお尋ねください。 - Tatoeba例文
There is no doubt that it will paralyze you with fear.例文帳に追加
あなたはそれに腰を抜かすに違いない。 - Weblio Email例文集
There is no doubt that this is the real McCoy. 例文帳に追加
これが本物であることに疑いはない。 - Weblio英語基本例文集
A paradoxical whim of the imagination, no doubt; 例文帳に追加
もちろん、これは逆説的な警句でしょう。 - Maurice Leblanc『アルセーヌ・ルパンの逮捕』
No doubt you understood that. 例文帳に追加
あなたはその事を理解してくれたに違いない。 - Weblio Email例文集
There is no doubt that I dropped that somewhere. 例文帳に追加
私はそれをどこかで落としたに違いない。 - Weblio Email例文集
There is no doubt that it will help you out.例文帳に追加
それがあなたを助けることは間違いない。 - Weblio Email例文集
There is no doubt that you are in a dream.例文帳に追加
あなたは夢の中にいるに違いありません。 - Weblio Email例文集
doubt that a historical Camelot every existed 例文帳に追加
存在するすべての歴史的キャメロットを疑う - 日本語WordNet
the quality of being beyond question or dispute or doubt 例文帳に追加
疑問、議論、疑念を超越している性質 - 日本語WordNet
There is no doubt that he was the last son of Yoshitomo. 例文帳に追加
義朝の末子であることは確かである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There's no doubt about it. nothing changed on my side.例文帳に追加
きっと 何も変わってないのは 私のほうよ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But I questioned my own doubt.例文帳に追加
だが 私は 自分の違和感を 疑ってしまった。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE ARREST OF ARSENE LUPIN” 邦題:『アルセーヌ・ルパンの逮捕』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、フェア・ユースの範囲内で複製・再配布が自由に認められます。ただし、再配布するときは必ず原文のファイルとともに圧縮したzipファイルの形態で配布してください。プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France




Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)