Face Timeの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2774件
Her face shows the ravages of Father Time―shows the assaults of old Time. 例文帳に追加
彼女の顔も皺が寄った - 斎藤和英大辞典
Her face shows the ravages of Father Time―shows the assault of old Time. 例文帳に追加
彼女の顔にも皺が寄った - 斎藤和英大辞典
The two politicians met face to face for the first time. 例文帳に追加
その2人の政治家は初めて面と向かって会った。 - Tanaka Corpus
I do it so I don't have to look at your ugly face all the time.例文帳に追加
君のいやな顔を見ないため - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To shorten a face detection processing time while maintaining the precision of face detection.例文帳に追加
顔検知の精度を保持しつつ、処理時間の短縮を図る。 - 特許庁
TIME DIVISION SWITCH BY N-FACE BUFFER SYSTEM例文帳に追加
n面バッファ方式による時分割スイッチ - 特許庁
When the face number is maintained, the face is included into the face number for the first time (T4).例文帳に追加
その顔数が保持されていた場合、初めてその顔が顔数に含まれる(T4)。 - 特許庁
This is the first time i've seen that face on you saitosan.例文帳に追加
斉藤さんの そういう顔 初めて見た。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I wanted to see your smiling face one last time.例文帳に追加
最後に キミの笑顔 もう一度 見たかった》 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He removes the umbrella at the signal of a time bell, and his face becomes visible. 例文帳に追加
時の鐘で笠をどけて顔を出す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This is the first time I've ever seen a dog with this kind of face. 例文帳に追加
こんな顔をした犬を初めて見た。 - Weblio Email例文集
A resin molding face 3 is a face on the opposite side of the fixed face 4 and a face coming into contact with the resin in the time of molding.例文帳に追加
樹脂成形面3は、固定面4とは反対側の面であり、成形時に樹脂に接する面である。 - 特許庁
A long time ago, just like this, I would talk with the mothers face to face例文帳に追加
昔なら こうやって 前向きに おかあさん達と向き合えたのに - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
20 years after the date of my birth, I came face to face with true darkness for the first time.例文帳に追加
生まれて20と幾年 初めて 真の闇というものと対面した - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)