1153万例文収録!

「Forty-third」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Forty-thirdの意味・解説 > Forty-thirdに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Forty-thirdの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 17



例文

It is the forty-third chapter. 例文帳に追加

第43帖。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Forty-third Sosho, Senkei IKENOBO 例文帳に追加

43世池坊専啓宗匠 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Emperor Genmei (her reign was 707 - 715) (the forty third) 例文帳に追加

元明天皇(在位707年~715年)(第43代) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

April 20, 1690 (Forty-one years old): Given the rank of Shosanmi (Senior Third Rank). 例文帳に追加

元禄3年(1690年)3月12日(41歳):正三位 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In June 1937 the following year, he also developed pleurisy and died young at the age of forty four (his forty third birthday.) 例文帳に追加

翌1937年6月、肋膜炎を併発し44歳(満43歳)の若さで世を去った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

The Forty-Third Annual Meeting of the Board of Governors of the Asian Development Bank 例文帳に追加

第43回アジア開発銀行年次総会総務演説 - 財務省

First time I saw him was when he come into Winebrenner's poolroom at Forty-third Street 例文帳に追加

はじめて会ったのは43番街のワインブレナーのビリヤード場でのことだった。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

It was built in 1346 by the forty-third Shokai reiken of Tofuku-ji Temple. 例文帳に追加

貞和2年(1346年)に東福寺第43世・性海霊見(しょうかいれいけん)によって創建された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From the perspective of the `Female-line' theory, the forty-fourth Emperor Gensho was given the imperial throne by his mother, the forty-third Emperor Genmei who was the Emperor at the time. 例文帳に追加

「女系」論の立場からすると、第44代元正天皇は母親である第43代元明天皇から皇位を譲られており、母親のみが天皇である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

His Ikai (Court rank) at that time was tsuidaiichi (the thirty-third grade of the forty-eight grades of transition cap rank in the cap rank and official rank systems). 例文帳に追加

この時位階は追大壱(冠位・官位制度の変遷冠位四十八階の33番目)であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

This new system was based on the forty-eight cap ranks, but the rank names were revised to ones that were easier to understand, such as Shoichii (Senior First Rank) and Jusanmi (Junior Third Rank). 例文帳に追加

基本となっているのは冠位四十八階であるが、名称を正一位、従三位などとわかりやすく改訂した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Statement by Mr. Kiyoshi Kodera, Deputy Director General for International Affairs, the Ministry of Finance, Government of Japan at The Forty-third Annual Meeting of the Inter-American Development Bank and Seventeenth Annual Meeting of the Inter-American Investment Corporation 例文帳に追加

第43回米州開発銀行・第17回米州投資公社年次総会 日本国総務演説 小寺清審議官 - 財務省

The 50,000 koku Makabe was inherited by his third son, Nagashige, whose son Naganao moved to Ako, and this lineage produced Naganori ASANO, famous for the Genroku Ako Incident (also known as The Revenge of the Forty-seven Samurai). 例文帳に追加

なお真壁5万石は三男長重が継ぎ、その子長直が赤穂へ移って、この家系から元禄赤穂事件で有名な浅野長矩が出ている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, due to the Zanboritsu (Libel Law) and the Shinbunshi Jorei (Press Ordinance) put into effect by the government in 1875, the bulletin was forced to suspend and cease publication after the forty-third issue, and the society was, in effect, dissolved. 例文帳に追加

が、1875年(明治8年)、政府の讒謗律(ざんぼうりつ)・新聞紙条例が施行されたことで機関誌の発行は43号で中絶・廃刊に追い込まれ事実上解散となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is my pleasure to address the Forty-Third Annual Meeting of the Asian Development Bank. I would like to express my sincere gratitude, on behalf of the Government of Japan, to the Government of Uzbekistan and the people of Tashkent for their wonderful hospitality. 例文帳に追加

アジア開発銀行(ADB)第43回年次総会の開催にあたり、日本政府を代表して、主催国であるウズベキスタン政府及びタシケントの皆様の暖かい歓迎に心より感謝申し上げます。 - 財務省

Empress Genmei (also known as Empress Genmyo) (661 – December 29, 721) was the first tenno (emperor) in the Nara period and the forty-third tenno (empress regnant) who reigned from August 18, 707 – October 3, 715). 例文帳に追加

元明天皇(げんめいてんのう、皇極天皇7年(661年)-養老5年12月7日(旧暦)(721年12月29日))は、奈良時代初代天皇で第43代の天皇で女帝(在位:慶雲4年7月17日(旧暦)(707年8月18日)-和銅8年9月2日(旧暦)(715年10月3日))。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Furthermore, forty-one Japanese restaurants were listed in the first New York version, published in 2005, of Le Guide Michelin (Michelin Guide), the famous French guidebook for rating restaurants, and of the numbers of restaurants specializing in dishes specific to each nation, this number was the third after that of French restaurants and that of Italian restaurants. 例文帳に追加

また、レストランの格付けで有名なフランスのガイドブック「ギド・ミシュラン」が2005年に初めて発行したニューヨーク版には41件もの日本食レストランが掲載されているが、これは各国料理店として、イタリア料理、フランス料理に次ぐ件数である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS