Goatsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 86件
a group of sheep or goats 例文帳に追加
ヒツシやヤギのグループ - 日本語WordNet
That means I will sing for the goats?例文帳に追加
ヤギに歌うのかよ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
So I swapped all the goats around. I put the goats in.例文帳に追加
それで周りにいたヤギと そのヤギを入れ替えました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
mammary gland of bovids (cows and sheep and goats) 例文帳に追加
ウシ科(ウシ・ヒツジ・ヤギ)の乳腺 - 日本語WordNet
Like these parrot fish that are like marine goats.例文帳に追加
このブダイは海のヤギのようで - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I don't want to see the old goats.例文帳に追加
俺は糞親父に会いたくない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
bovid related to goats but having antelope-like features: mountain goats 例文帳に追加
ヤギと関連しているウシ科だが、レイヨウ似の機能を持っている:シロイワヤギ - 日本語WordNet
She looks after 20 goats in the morning例文帳に追加
朝は20匹の山羊を世話していますが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
People can touch goats, rabbits, and a gibbon named 'Kenroku.' 例文帳に追加
ヤギやウサギ、テナガザルの「健六」とふれあえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There were plenty of fields and cows and goats例文帳に追加
畑があって 牛とか山羊がたくさんいて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The group keeps camels, donkeys, sheep, goats and chicken. 例文帳に追加
このグループはラクダ,ロバ,ヒツジ,ヤギ,ニワトリを飼っています。 - 浜島書店 Catch a Wave
The children also help to milk the sheep and goats. 例文帳に追加
子どもたちはまた,ヒツジやヤギの乳しぼりも手伝います。 - 浜島書店 Catch a Wave
And we did that by increasing the cattle and goats例文帳に追加
何をしたかというと 牛と山羊の数を4倍に増やして - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|




Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France