Hand in handの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 14595件
Take it easy. We have time in hand.例文帳に追加
大丈夫.時間はある - Eゲイト英和辞典
What do you have in your hand?例文帳に追加
手に何を持っているの? - Eゲイト英和辞典
Hand in your papers. 例文帳に追加
答案を提出せよ。 - Tanaka Corpus
Hand in your examination papers. 例文帳に追加
答案を提出しなさい。 - Tanaka Corpus
Hand in your papers. 例文帳に追加
答案を出して下さい。 - Tanaka Corpus
A letter written by Eison in his own hand 例文帳に追加
叡尊自筆書状 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The kindergarten children were walking hand in hand in the park.例文帳に追加
幼稚園児たちは手をつないで公園の中を歩いていた。 - Tatoeba例文
The kindergarten children were walking hand in hand in the park.例文帳に追加
園児たちが公園で手をつないで歩いていた。 - Tatoeba例文
the act of putting one's open hand in front of one's body, as if pressing one's open hands together in prayer but using only one hand 例文帳に追加
片手で合掌の形をすること - EDR日英対訳辞書
in sumo, to grab an opponent's leg in one hand and push him over with the other hand, called 'watashikomu' 例文帳に追加
相撲において,渡し込みの技で攻める - EDR日英対訳辞書
The kindergarten children were walking hand in hand in the park. 例文帳に追加
幼稚園児たちは手をつないで公園の中を歩いていた。 - Tanaka Corpus
2 Hold the kakejiku in your left hand and hold a 'yahazu' (a forked edge of a bamboo stick) in your right hand. 例文帳に追加
掛軸を左手に持ち、右手で矢筈を持つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Let's work hand in hand [closely together] to get over this crisis. 例文帳に追加
相たずさえてこの難局を乗り切ろうではありませんか. - 研究社 新和英中辞典
He cleverly succeeded in using his left hand to keep his opponent's right hand away from his belt. 例文帳に追加
左からの巧みなおっつけが利きましたね. - 研究社 新和英中辞典
Moral education should go hand in hand with intellectual culture. 例文帳に追加
徳育は智育と並行すべきものである - 斎藤和英大辞典
The chief engineer did research hand in hand with his assistant.例文帳に追加
主任技師は助手と協力して研究した。 - Tatoeba例文
Industrialization often goes hand in hand with pollution.例文帳に追加
産業化は往々にして公害を伴うものだ。 - Tatoeba例文
The newly married couple walked hand in hand.例文帳に追加
その新婚夫婦は手をつないで歩いた。 - Tatoeba例文
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
©Aichi Prefectural Education Center |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |