1016万例文収録!

「I Can Help」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > I Can Helpに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

I Can Helpの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 322



例文

What's the trouble? Can I be of any help? 例文帳に追加

どうしたのですか。何かお役に立つでしょうか。 - Tanaka Corpus

I hope my songs can help someone in trouble. 例文帳に追加

私の歌が困っている人の助けになればと願っています。 - 浜島書店 Catch a Wave

No, my dear fellow, I don't think you can help me. 例文帳に追加

いや、ワトスンくん、君が手を借せることはないと思う。 - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』

I will do anything that I can so if you need help, please tell me. 例文帳に追加

私が出来る事なら何でもしますので、助けが必要なら言って下さい。 - Weblio Email例文集

例文

I think I can learn lots of languages with your help. 例文帳に追加

私はあなたのおかげで多くの言語を習得できそうです。 - Weblio Email例文集


例文

If there is anything that I can do I would like to help for you. 例文帳に追加

私に出来る事があれば、あなたの為にお手伝いしたいです。 - Weblio Email例文集

I hope I can help with your Japanese study. 例文帳に追加

私はあなたの日本語の勉強の手伝いができたら嬉しいです。 - Weblio Email例文集

I think that I can be of help to your Japanese study. 例文帳に追加

私はあなたの日本語の勉強の役に立てると思います。 - Weblio Email例文集

Is there anything I can help with even if I can't speak English? 例文帳に追加

私は英語が喋れなくてもお手伝いできることありますか。 - Weblio Email例文集

例文

I will do my best so that I can help you as much as possible.例文帳に追加

私はできる限りあなたを助けられるよう頑張ります。 - Weblio Email例文集

例文

I won't stay so late [that long], if I can help it. 例文帳に追加

なるべくならそんな遅くまで[そんなに長く]はいないようにします. - 研究社 新英和中辞典

"Aren't you Mr. Ogawa?" "Yes, I am. Can I help you?"例文帳に追加

「もしや、あなたは小川さんではありませんか?」「そうですが、何か?」 - Tatoeba例文

There is not much I can do to help, I am afraid.例文帳に追加

残念ながら私が手助けできることはあまりないと思う。 - Tatoeba例文

Let me know if you want to polish your French. I think I can help you.例文帳に追加

フランス語を磨きたいなら、知らせてね。お手伝いできると思うよ。 - Tatoeba例文

There is not much I can do to help I am afraid. 例文帳に追加

残念ながら私が手助けできることはあまりないと思う。 - Tanaka Corpus

May I ask how I can help you?'' 例文帳に追加

——何か私で出来ることがあったらご遠慮なくおっしゃって下さい」 - Conan Doyle『黄色な顔』

If anything happens then you can talk to me about it. I'll help as much as I can.例文帳に追加

何かあったら相談してね。できる範囲で力になるから。 - Tatoeba例文

I hope my video can be a help for someone like me.例文帳に追加

私のビデオが、少しでも私と同じような人のためになるとうれしいです。 - Weblio Email例文集

I hope this video can be of help to someone like me.例文帳に追加

私はこのビデオが私のような人たちの力になると願っています。 - Weblio Email例文集

I want to become a person who can help others when they are in trouble. 例文帳に追加

私は人が困っている時に、その人を助けられる人間になりたい。 - Weblio Email例文集

If there is any way that I can help you, please let me know. 例文帳に追加

私があなたを手伝えることがあれば、私に伝えてください。 - Weblio Email例文集

I would be happy if these words can help you even a little. 例文帳に追加

私はこの言葉が少しでもあなたの助けになれば嬉しい。 - Weblio Email例文集

If there's anything I can help you with please let me know. 例文帳に追加

私があなたのために役に立てることがあれば、何でも言って下さい。 - Weblio Email例文集

If there's anything at all I can help with, do please let me know. 例文帳に追加

私にお手伝いできることがあれば何なりと仰ってください。 - Weblio Email例文集

If there's anything I can help you with, please ask. 例文帳に追加

私があなたをお手伝いできることがあれば言ってください。 - Weblio Email例文集

Please contact me if there is anything that I can help you with. 例文帳に追加

何か手伝えることがございましたら、ぜひご連絡下さい。 - Weblio Email例文集

I hope we can help you with your advertising business. 例文帳に追加

広告事業において貴社のお役に立てればと考えています。 - Weblio Email例文集

If there's anything I can do to help, just say the word. 例文帳に追加

私にできるお手伝いが何かあったら, どうか言いつけてください. - 研究社 新英和中辞典

Don't keep coming to me asking for help. There's nothing I can do about it either. 例文帳に追加

またぞろ尻を持ち込まれても困る. 僕にだってどうしようもない. - 研究社 新和英中辞典

I cannot [can never] thank you enough for the kind help you have given me. 例文帳に追加

皆さんが与えて下さった援助に対して感謝に堪えません. - 研究社 新和英中辞典

Can I help you with something? 例文帳に追加

どうかしましたか - 場面別・シーン別英語表現辞典

Let me know if there is anything I can do to help. 例文帳に追加

お体を大切に - 場面別・シーン別英語表現辞典

"Might you happen to be Mr. Ogawa?" "Well, yes ... can I help you?"例文帳に追加

「もしや、あなたは小川さんではありませんか?」「そうですが、何か?」 - Tatoeba例文

Can you spare me a few minutes? I need your help.例文帳に追加

数分間、時間をさいてくれませんか。助けていただきたいのですが。 - Tatoeba例文

Can you help me? I can't make out how to start this machine.例文帳に追加

手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。 - Tatoeba例文

If you're sure you're not in a hurry, I can use a little help.例文帳に追加

もし本当にお急ぎでなければ、ちょっと手助けしてもらえますか。 - Tatoeba例文

"Can I help you?" "No, thank you. I'm just looking around."例文帳に追加

「何をさしあげましょうか」「いや、けっこう。ただ見て回っているだけだから」 - Tatoeba例文

Can I help translate the website into other languages?例文帳に追加

このウェブサイトの他言語への翻訳を手伝う事ができますか? - Tatoeba例文

If there's anything I can do to help, please let me know.例文帳に追加

私に手伝える事があれば、どのような事でもお知らせください。 - Tatoeba例文

I believe you have information that can help us.例文帳に追加

あなたは我々にとって有用な情報をお持ちではないかと思います。 - Tatoeba例文

"Might you happen to be Mr. Ogawa?" "Well, yes ... can I help you?" 例文帳に追加

「もしや、あなたは小川さんではありませんか?」「そうですが、何か?」 - Tanaka Corpus

Can you spare me a few minutes? I need your help. 例文帳に追加

数分間、時間をさいてくれませんか。助けていただきたいのですが。 - Tanaka Corpus

Can you help me? I can't make out how to start this machine. 例文帳に追加

手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。 - Tanaka Corpus

If you're sure you're not in a hurry, I can use a little help. 例文帳に追加

もし本当にお急ぎでなければ、ちょっと手助けしてもらえますか。 - Tanaka Corpus

"Can I help you?" "No, thank you. I'm just looking around." 例文帳に追加

「何をさしあげましょうか」「いや、けっこう。ただ見て回っているだけだから」 - Tanaka Corpus

It would be nice if I can help children learn how to play.例文帳に追加

子どもたちが野球のしかたを学ぶ手助けができたらいいなと思います。 - 浜島書店 Catch a Wave

I will happily help you with anything that I can do for you. 例文帳に追加

私はあなたのために私にできることは、何でも喜んでお手伝いいたします。 - Weblio Email例文集

Please call me anytime if there is anything that I can help you with. 例文帳に追加

私どもにお手伝いできることがございましたらお電話などにていつでもご連絡下さい。 - Weblio Email例文集

May [Can] I help you? 例文帳に追加

ご用でしょうか; どうかなさいましたか; [店員が客に向かって]何かさしあげましょうか. - 研究社 新英和中辞典

例文

Matsuo later said, "I'm glad I can help promote Osaka to the people of Chicago."例文帳に追加

松尾さんは「シカゴの人々に大阪を宣伝する手助けができてうれしい。」と後に述べた。 - 浜島書店 Catch a Wave

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventure of the Norwood Builder”

邦題:『ノーウッドの建築家』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”THE YELLOW FACE”

邦題:『黄色な顔』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行
入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介)
校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう)
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS