例文 (112件) |
I shirtの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 112件
I think a long sleeve shirt and long pants are ideal for picking chestnuts.例文帳に追加
栗拾いには長袖長ズボンがいいと思います。 - 時事英語例文集
May I exchange this shirt for a smaller size?例文帳に追加
このシャツを小さいのと替えていただけませんか。 - Tatoeba例文
I don't think that this shirt suits a red tie.例文帳に追加
このシャツに赤いタイは合わないと思う。 - Tatoeba例文
May I exchange this shirt for a smaller size? 例文帳に追加
このシャツを小さいのと替えていただけませんか。 - Tanaka Corpus
I can't remember clearly, but I think he was wearing a black T‐shirt.例文帳に追加
はっきりとは覚えていないが,彼は黒いTシャツを着ていたと思う - Eゲイト英和辞典
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.例文帳に追加
配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。 - Tatoeba例文
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order. 例文帳に追加
配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。 - Tanaka Corpus
I need to buy a new business shirt for tomorrow's interview.例文帳に追加
明日の面接のために新しいワイシャツを買わなければならない。 - Weblio英語基本例文集
I was given the task of designing a class T-shirt for Field Day.例文帳に追加
運動会用のクラスTシャツのデザインを任されました。 - 時事英語例文集
"Do you want a T-shirt?" "Yes, I want a red one."例文帳に追加
「あなたはシャツがほしいですか」「はい、赤いシャツがほしいです」 - Tatoeba例文
When I last saw him, he was wearing a blue shirt and white slacks.例文帳に追加
私が最後に見たときは、彼は青いシャツと白のスラックス姿でした。 - Tatoeba例文
"Do you want a T-shirt?" "Yes, I want a red one." 例文帳に追加
「あなたはシャツがほしいですか」「はい、赤いシャツがほしいです」 - Tanaka Corpus
"I thought you looked at the egg spilled on his chin and shirt front." 例文帳に追加
「たぶん、あのあごとシャツの胸の部分についていたしみを見たんだね」 - O Henry『シャムロック・ジョーンズの冒険』
I spilled wine on my favourite white shirt. The stain might go away if I wash it.例文帳に追加
お気に入りの白いシャツにワインをこぼしちゃった。洗濯したら落ちるかな。 - Tatoeba例文
例文 (112件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”XVIII THE ADVENTURES OF SHAMROCK JOLNES” 邦題:『シャムロック・ジョーンズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「Sixes and Sevens」所収「The Adventure of Shamrock Jolnes」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © O Henry 1911, expired. Copyright © Kareha 2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |