Ignoringを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 264件
when ignoring case. 例文帳に追加
Unix では、大文字小文字を無視する場合、 - JM
to SIG_IGN . POSIX.1-2001 allows this possibility, so that ignoring SIGCHLD 例文帳に追加
POSIX.1-2001 では認められており、SIGCHLD - JM
CONTROL SYSTEM OF RED SIGNAL IGNORING PREVENTION例文帳に追加
赤信号無視防止制御システム - 特許庁
DEVICE FOR MONITORING VEHICLE IGNORING SIGNAL例文帳に追加
信号無視車両監視装置 - 特許庁
(ignoring those masked by the PlaintextByteMask). 例文帳に追加
(PlaintextByteMaskでマスクされたものをのぞく)。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
TRAFFIC SIGNAL IGNORING VEHICLE WARNING DEVICE AND TRAFFIC SIGNAL IGNORING VEHICLE WARNING/RECORDING DEVICE例文帳に追加
交通信号無視車両警告装置、及び交通信号無視車両警告・記録装置 - 特許庁
Won't you tell me the reason why you are ignoring me?例文帳に追加
あなたが私を無視する訳を教えてくれませんか? - Weblio Email例文集
The government redenominated, ignoring public opinion.. 例文帳に追加
政府は世論を無視してデノミを実施をした。 - Weblio英語基本例文集
He appears to be taking no notice whatsoever of [to be completely ignoring] my advice. 例文帳に追加
私の忠告にどこ吹く風という顔だ. - 研究社 新和英中辞典
She retaliated against him by ignoring him.例文帳に追加
彼女は無視することで彼に仕返しをした。 - Tatoeba例文
the trait of forgetting or ignoring your responsibilities 例文帳に追加
自分の責任を忘れたり,無視したりする特性 - 日本語WordNet
the action of ignoring the proper order of service while drinking alcoholic beverages 例文帳に追加
杯をさす順序も構わず酒を飲むこと - EDR日英対訳辞書
She retaliated against him by ignoring him.例文帳に追加
彼女は無視することで彼に仕返しをした - Eゲイト英和辞典
The ship put to sea, ignoring the weather warnings.例文帳に追加
その船は気象警報を無視して出港した - Eゲイト英和辞典
She retaliated against him by ignoring him. 例文帳に追加
彼女は無視することで彼に仕返しをした。 - Tanaka Corpus
Nevertheless, the historical BSD and System V behaviors for ignoring SIGCHLD 例文帳に追加
さらに、BSD と SystemV ではSIGCHLD を無視した際の動作が異なっている。 - JM
Start with an empty environment, ignoring the inherited environment. 例文帳に追加
継承された環境を無視して、空の環境から始める。 - JM
Example 58-4. Ignoring test and data files 例文帳に追加
例 58-4テストファイルやデータファイルの無視 - PEAR
To draw a character ignoring the layout of frames. 例文帳に追加
コマ割りを無視して人物を描く事。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yoshiteru sent gonaisho to accuse Harunobu of ignoring the peace treaty. 例文帳に追加
義輝は御内書を送り和睦無視を責めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
he had managed to preserve the dandyism while ignoring the fashions. 例文帳に追加
流行を無視してずっとおしゃれを貫いていたのか。 - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』
"Why's everybody ignoring me?" "No one's ignoring you, Mary. Look, today's your birthday, isn't it? Happy birthday!" "Happy birthday!" "Happy birthday!"例文帳に追加
「なんでみんな私のことシカトするの?」「誰もシカトなんてしてないよ。ほら、今日はメアリーの誕生日でしょ?お誕生日おめでとう!」「おめでとう!」「おめでとう!」 - Tatoeba例文
I have never once done anything like ignoring your notice. 例文帳に追加
私はあなたからの通知を無視するようなことは一度もありません。 - Weblio Email例文集
He applied himself to his studies, ignoring the racket made by people around him. 例文帳に追加
彼は周囲がどんなに騒いでもわれ関せず勉強を続けた. - 研究社 新和英中辞典
Ignoring the red light, the old woman crossed the street with unsteady steps. 例文帳に追加
赤信号を無視して老婆はよろめきながら通りを横切った. - 研究社 新和英中辞典
The girl said she was going shopping with her mother, ignoring what she was told.例文帳に追加
その女の子は母親と買い物に行くと言って言うことを聞かなかった。 - Tatoeba例文
approximate by ignoring all terms beyond a chosen one 例文帳に追加
選ばれたものを越える全ての用語を無視することにより近づける - 日本語WordNet
the action of negotiating directly with someone, ignoring intermediaries 例文帳に追加
中間の存在を無視して向こうの相手と直接交渉すること - EDR日英対訳辞書
Soseki Natsume's view of life ignoring one's own feelings and returning to heaven's wishes 例文帳に追加
私情を去って天の心に帰するという,夏目漱石の人生観 - EDR日英対訳辞書
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Fad Of The Fisherman” 邦題:『釣り人の習慣』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。 翻訳者:wilder |
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ” 邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 日本語版の著作権保持者は ©1999 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |