1153万例文収録!

「Immunities」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Immunitiesの意味・解説 > Immunitiesに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Immunitiesを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 14



例文

Relationships with the privileges or immunities based on treaties, etc. 例文帳に追加

条約等に基づく特権又は免除との関係 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Your honor... the foreign sovereign immunities act was passed in 1976, a good 38 years after the events in question.例文帳に追加

外国主権免責法は 1976年に施行された 当該事件の発生後 38年も経ってから - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

First, by obtaining a recognition of certain immunities, called political liberties or rights, 例文帳に追加

第一は、政治的自由あるいは権利と呼ばれる、ある種の免責の承認を獲得することでした。 - John Stuart Mill『自由について』

And thus fortified, as I supposed, on every side, I began to profit by the strange immunities of my position. 例文帳に追加

私はできうるかぎりあらゆる方面に気を配り、自分の立場がもたらす奇妙な自由さを利用しはじめた。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

例文

A witness before the Controller shall be entitled to the same immunities and privileges as if he or she were a witness before the Court. 例文帳に追加

長官の下の証人は,裁判所における証人としてと同一の免除及び特権を受ける権利を有する。 - 特許庁


例文

To enable hybrid transmission for data of a plurality of sequences by using one transmission system while providing different error immunities to the data sequences.例文帳に追加

複数系列のデータを、1系列の伝送系を使用してしかも異なる誤り耐性を持たせて混合伝送できるようにする。 - 特許庁

A witness before the Controller shall be entitled to the same immunities and privileges as if he were a witness before the Court. 例文帳に追加

長官に召喚された証人は,裁判所に召喚された証人であるのと同じ免責及び特権を付与されるものとする。 - 特許庁

Article 3 The provisions of this Act shall not affect the privileges or immunities enjoyed by a Foreign State, etc. based on treaties or the established international law. 例文帳に追加

第三条 この法律の規定は、条約又は確立された国際法規に基づき外国等が享有する特権又は免除に影響を及ぼすものではない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To form a damascene wiring which has separated fine wiring lines of a Blech critical length and is high in EM and SM immunities, without causing increase in wiring resistance.例文帳に追加

配線抵抗の増加を招かずに、Blechの臨界長以下の微細配線に分断されたEM耐性およびSM耐性の高いダマシン配線を形成すること - 特許庁

例文

To provide a method and a kit for measuring immunities, which suppress time-lapse variations in measurement values of a specimen and which significantly improve stability of the measurement values of the specimen.例文帳に追加

検体測定値の経時的な変動を抑え検体測定値の安定性が飛躍的に向上した免疫測定方法及び免疫測定キットを提供する。 - 特許庁

例文

To provide a method for examining an allergy to cedar pollen, which enables to judge the presence or absence or seriousness risk of a disease of the allergy to cedar pollen without accompanying pains, differently from a series of conventional allergy-diagnosing methods based on the production of antibodies accompanied by the activation of systemic immunities.例文帳に追加

従来の全身系免疫の活性化に伴う抗体産生による一連のアレルギー診断法と異なり、苦痛を伴うことなく、スギ花粉症の罹患の有無や重症化の危険性を判断することができる検査方法の提供。 - 特許庁

To provide a method for examining an allergic disease, which enables to judge the presence or absence or seriousness risk of the allergic disease without accompanying pains, differently from a series of conventional allergy-diagnosing methods based on the production of antibodies accompanied by the activation of systemic immunities.例文帳に追加

従来の全身系免疫の活性化に伴う抗体産生による一連のアレルギー診断法と異なり、苦痛を伴うことなく、アレルギー性疾患の罹患の有無や重症化の危険性を判断することができる検査方法の提供。 - 特許庁

Activities on the part of constituent members of diplomatic missions or consular offices of foreign governments hosted by the Japanese Government; activities on the part of those who are provided with similar privileges and/or immunities as are granted to diplomatic missions pursuant to treaties or international customary practices; and activities on the part of their family members belonging to the same household. 例文帳に追加

日本国政府が接受する外国政府の外交使節団若しくは領事機関の構成員、条約若しくは国際慣行により外交使節と同様の特権及び免除を受ける者又はこれらの者と同一の世帯に属する家族の構成員としての活動 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Items related to the payment of profits at the time of dissolution or the distribution of profits at the time of each settlement shall include the time, place, method of delivery from an asset custody company to a foreign investment company, immunities of an asset custody company, and delivery from trustor to investor or party equivalent thereto. 例文帳に追加

解散時の利益の支払い又は毎決算時の利益の分配について、資産保管会社から外国投資法人への交付、資産保管会社の免責、および委託者から投資主又はこれに相当する者への交付について、時期、場所、方法を記載すること。 - 金融庁




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS