Infatuatedを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 46件
She is infatuated with him―madly in love with him. 例文帳に追加
女が男に血道を上げている - 斎藤和英大辞典
If you have the free time to get infatuated with her例文帳に追加
あんな女にホレる暇あったら - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
to be infatuated with women, money, or other distractions from life's higher purposes 例文帳に追加
(女や金に)心を奪われる - EDR日英対訳辞書
Become romantically infatuated with someone else例文帳に追加
別の人にロマンチックな気持ちを抱いたり - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He is infatuated with the woman―taken with the girl―gone on the girl. 例文帳に追加
その女に身も魂も打ち込んでいる - 斎藤和英大辞典
He seems to be quite infatuated with the manageress (of this bar), doesn't he? 例文帳に追加
彼はだいぶマダムにご執心のようだね. - 研究社 新和英中辞典
My... my brther is infatuated with a wman wh's been married twice.例文帳に追加
兄は... 2回結婚している女に... 夢中なんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Okay, maybe chad was infatuated with wood's body 15 years ago but例文帳に追加
そりゃ15年前はウッドの体に惚れてたかもだけど - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
infatuated with or enthralled by the theater especially the desire to act 例文帳に追加
演劇、特に演じることに夢を見て、または魅了される - 日本語WordNet
She was one of the women with whom Genji was infatuated since he was young. 例文帳に追加
源氏が若い頃から熱をあげていた女君の一人。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kobayashi was so infatuated with Kinu that he gave her whatever she wanted. 例文帳に追加
小林はきぬを溺愛し、彼女の求めるものなら何でも与えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sukisha (also referred to as Sukimono) is a familiar name for a person infatuated with geido (accomplishments of art). 例文帳に追加
数寄者(すきしゃ、すきもの)は芸道に執心な人物の俗称。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His mother was 'Osai no kata' (a daughter of Koreharu OTSUKI) with whom Yoshitaka (義隆) was said to have been infatuated. 例文帳に追加
母は義隆が溺愛したと伝える「おさいの方(小槻伊治の娘)」。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He will give no heed to warning or advice, for he is infatuated with the girl―taken with the girl―gone on the girl. 例文帳に追加
彼はあの女に迷っているから人が何を言っても耳にも入れぬ - 斎藤和英大辞典
Among them, the adviser of osaka jyogakkan's kendo club is quite infatuated with her too.例文帳に追加
中でも、大阪女学館の剣道部の顧問が 相当な入れ込みようなんだよね。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Her suitors would not give up, though, and sent letters; Higekuro and Hotaru Hyobukyonomiya were especially infatuated with her. 例文帳に追加
求婚者たちからは諦めきれない文が届き、とりわけ髭黒や蛍兵部卿宮は熱心だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As the result, Shigeaki turned the cold shoulder to his lawful wife and started to be infatuated with a woman from Kyoto who danced Shirabyoshi (a Japanese traditional dance). 例文帳に追加
これがもとで重明は正室を疎んじ、京から来た白拍子を溺愛するようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Genji is infatuated with the girl, a niece of Fujitsubo, and asks the nun to take responsibility for her, but the nun refuses his offer. 例文帳に追加
藤壺の姪にあたる彼女に源氏は執心し、引き取って手元で育てたいというが尼君は応じない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The story revolves around the jealousy that a Dutch girl feels for an ukiyoe with which her boyfriend has become infatuated. 例文帳に追加
その物語はオランダ人の少女が芸術家のボーイフレンドが熱中している浮世絵に嫉妬するというものだった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After the first big seller, my writing career became smooth sailing but, while I was infatuated with women, my father had fallen ill and when I rushed home, it was too late. 例文帳に追加
ヒット作が一つ生まれて順調になるが女性に夢中になっている間に、父が病気になって、急いで帰った時には手遅れになってしまう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The game machine prevents the player from getting infatuated in games by limiting the number of prepaid coins for a unit period of play time to be low in gambling tendency.例文帳に追加
本発明の遊技機は1遊技時間の遊技を行うための前払個数が決まっていて、射倖性も低いからのめり込みを招かない。 - 特許庁
In ancient times, it seems 'sukimono' referred to someone who was infatuated with creating waka (a 31-syllables Japanese poem), but it is said that 'suki' gradually changed to refer to renga (linked poem) as it became popular in the Muromachi period. 例文帳に追加
古くは「すきもの」とは和歌を作ることに執心な人物を指した様であるが、室町時代には連歌が流行し、特に「数寄」が連歌を指すようになったとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France