例文 (180件) |
It was the best.の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 180件
I was losing, but it was the best training because this was atlanta.例文帳に追加
いつも負けてたけど、アトランタに行く為の最高の練習だったしね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It is said that this was one of the best selling books at that time. 例文帳に追加
当時のベストセラーの一つであったといわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Really it was the best wine ever... I received some from your mother.例文帳に追加
お母さんから頂いたワイン... ほんとに最高でした。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That was the best shot, wasn't it, imadegawasan and coach?例文帳に追加
最高のショットでしたよね 今出川さん コーチ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I believe it was the best thing that could ever happen to humanity.例文帳に追加
それは人類にとって 最善だったと思います - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It was one of the best holidays i'd had in a really long time.例文帳に追加
本当に久しぶりの 最高の休日だった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
She said it was the best thing for me to doget back to work.例文帳に追加
僕が仕事に復帰するのが一番だと言ったんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Sutherland said it was the best thanksgiving ever.例文帳に追加
過去最高の 感謝祭になったんだとか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Dad said it was the best experience of his life.例文帳に追加
最高の経験だったと パパは言ってた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Originally, it was a competition to determine the best war horse例文帳に追加
本来は 軍馬を集めて 優劣を競わせるものだが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I was able to see lots of goals at that match. It was the best. 例文帳に追加
私はその試合でたくさんのゴールを見れて最高だった。 - Weblio Email例文集
And it's kind of natural that we would think it was the best tool.例文帳に追加
ある意味 それが最高の道具だと思うのも自然なことです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I mean, here I was thinking this was the worst part of your life, and it turns out it was the best.例文帳に追加
つまり ここは 兄貴の人生の 最悪のパートだったが 最高だったと分ったんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It was not the best situation for Imperial Prince Yoshihito to succeed to the throne. 例文帳に追加
情勢は栄仁親王の登極が実現するには厳しいものがあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was the best finish ever for a woman at the Indy 500. 例文帳に追加
それはインディ500で,女性として史上最高のゴールだった。 - 浜島書店 Catch a Wave
But it was autumn, the time for abundant harvests. the best season for raccoons.例文帳に追加
しかし、今では秋だった、 アライグマのための最高のシーズン。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It was the worst moment of my life, followed by the best.例文帳に追加
それは人生で最悪の瞬間だった 最善の決定に従った - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It was said that he was good at "Dojoji" (Dojo-ji Temple), "Shunkan" (Shunkan, a priest), "Kantan" (The Pillow of Kantan) and also he was the best in profoundness and gracefulness of Kazuramono (a woman play). 例文帳に追加
『道成寺』『俊寛』『邯鄲』を得意としたが、鬘物の幽艶さでも類を絶したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was by far the best summer vacation I've ever had. 例文帳に追加
例年とは比べものにならないほど楽しい夏休みを過ごした. - 研究社 新和英中辞典
例文 (180件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |