| 例文 |
June Listの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 27件
Here is a list of last year's graduates, graduated in june例文帳に追加
これは去年の6月に卒業した学生のリストです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He was listed as a rank-and-file member in the name list compiled on June 10, 1867 when Shinsengumi was employed by bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun). 例文帳に追加
1867年6月10日の幕府召抱えでは、平隊士として名を連ねる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was listed as a rank-and-file member in the name list that was compiled on June 10, 1867 when Shinsengumi was employed by bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun). 例文帳に追加
1867年6月10日の幕府召抱えでは、平同士として名を連ねている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On June 26, Mount Fuji and its related sites were added to UNESCO's List of World Cultural Heritage sites.例文帳に追加
6月26日,富士山とその関連地がユネスコの世界文化遺産リストに登録された。 - 浜島書店 Catch a Wave
With respect to the short list measures, Japan implemented a Government Order for suspending bound tariffs on June 18, 2002.例文帳に追加
その後、ショートリストに関しては、譲許停止のための政令を定め、同年6月18日から施行した。 - 経済産業省
Last June, the K computer overtook China's Tianhe-1A to become the first Japanese supercomputer to top the list since 2004. 例文帳に追加
今年6月,「京」は中国の「天(てん)河(が)1号A」を抜き,日本のスパコンとして2004年以来初めて同リストで1位になった。 - 浜島書店 Catch a Wave
But after the registration of the islands on the World Heritage list, at least 15 cruises have already been scheduled through June of next year. 例文帳に追加
しかし,同諸島が世界遺産リストに登録されて以来,来年6月末までに少なくとも15回のクルーズがすでに計画されている。 - 浜島書店 Catch a Wave
This was the first Christmas after the Church of the Nativity and its pilgrimage route were added to UNESCO's List of World Heritage in Danger last June. 例文帳に追加
これは,聖誕教会とその巡礼路が昨年6月にユネスコの危機遺産リストに加えられてから初めて迎えるクリスマスだった。 - 浜島書店 Catch a Wave
He joined the corps in around June 1863, and his name was on the 'Bakufu Teishutsu Josho Shomeisha Ichiran' (List of Signers for Official Documents Submitted to the Shogunate) which was submitted on July 10, 1863. 例文帳に追加
文久三年五月頃に入隊し、同月二十五日の「幕府提出上書署名者一覧」に名前を連ねる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kentaro joined the Miburoshigumi in around June or July, 1863, as his name appeared in a 'List of Signers for Official Documents Submitted to the Shogunate' ('Bakufu Teishutsu Josho Shomeisha Ichiran' in Japanese) which was dated July 10, 1863. 例文帳に追加
文久3年5月頃(1863年6月~7月)に入隊し、同月25日(1863年7月10日)の「幕府提出上書署名者一覧」に名前がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yahei joined the Miburoshigumi in around June or July, 1863, as his name appeared in a 'List of Signers for Official Documents Submitted to the Shogunate' ('Bakufu Teishutsu Josho Shomeisha Ichiran' in Japanese) which was dated July 10, 1863. 例文帳に追加
文久3年5月頃(1863年6月~7月)に入隊し、同月25日(1863年7月10日)の「幕府提出上書署名者一覧」に名前がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shogen joined the Miburoshigumi in around June or July, 1863, as his name appeared in a 'List of Signers for Official Documents Submitted to the Shogunate' ('Bakufu Teishutsu Josho Shomeisha Ichiran' in Japanese) which was dated July 10, 1863. 例文帳に追加
文久三年五月頃(1863年6月~7月)に入隊し、同月二十五日(1863年7月10日)の「幕府提出上書署名者一覧」に名前がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Takumi joined the Miburoshigumi in around June or July, 1863, as his name appeared in a 'List of Signers for Official Documents Submitted to the Shogunate' ('Bakufu Teishutsu Josho Shomeisha Ichiran' in Japanese) which was dated July 10, 1863. 例文帳に追加
文久三年五月頃(1863年6月~7月)に入隊し、同月二十五日(1863年7月10日)の「幕府提出上書署名者一覧」に名前がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yoji joined the Miburoshigumi in around June or July, 1863, as his name appeared in a 'List of Signers for Official Documents Submitted to the Shogunate' ('Bakufu Teishutsu Josho Shomeisha Ichiran' in Japanese) which was dated July 10, 1863. 例文帳に追加
文久三年五月頃(1863年6月~7月)に入隊し、同月二十五日(1863年7月10日)の「幕府提出上書署名者一覧」に名前がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kiminosuke joined the Miburoshigumi in around June or July, 1863, as his name appeared in a 'List of Signers for Official Documents Submitted to the Shogunate' ('Bakufu Teishutsu Josho Shomeisha Ichiran' in Japanese) which was dated July 10, 1863. 例文帳に追加
文久三年五月頃(1863年6月~7月)に入隊し、同月二十五日(1863年7月10日)の「幕府提出上書署名者一覧」に名前がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Keisai joined the Miburoshigumi in around June or July, 1863, as his name appeared in a 'List of Signers for Official Documents Submitted to the Shogunate' ('Bakufu Teishutsu Josho Shomeisha Ichiran' in Japanese) which was dated July 10, 1863. 例文帳に追加
文久三年五月頃(1863年6月~7月)に入隊し、同月二十五日(1863年7月10日)の「幕府提出上書署名者一覧」に名前がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kuranosuke joined the Miburoshigumi in around June or July, 1863, as his name appeared in a 'List of Signers for Official Documents Submitted to the Shogunate' ('Bakufu Teishutsu Josho Shomeisha Ichiran' in Japanese) which was dated July 10, 1863. 例文帳に追加
文久3年5月頃(1863年6月~7月)に入隊し、同月25日(1863年7月10日)の「幕府提出上書署名者一覧」に名前が見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shimenoshin joined the Miburoshigumi in around June or July, 1863, as his name appeared in a 'List of Signers for Official Documents Submitted to the Shogunate' ('Bakufu Teishutsu Josho Shomeisha Ichiran' in Japanese) which was dated July 10, 1863. 例文帳に追加
文久三年五月頃(1863年6月~7月)に入隊し、同月二十五日(1863年7月10日)の「幕府提出上書署名者一覧」に名前を連ねている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(Reference) Examples of risks mentioned in "The International Convergence of Capital Measurement and Capital Standards: a Revised Framework" issued by the Basel Committee on Banking Supervision (June 2004). (This list is not exclusive. 例文帳に追加
(参考)バーゼル銀行監督委員会『自己資本の測定と基準に関する国際的統一化~改訂された枠組』(2004年 6月)によるリスクの例示(リスクをこれに限る趣旨ではない - 金融庁
In June 2007, molybdenum, indium, rare earth minerals, tungsten, and antimony were newly added to the list of mineral resources in the trend to reducing the export framework.例文帳に追加
鉱物資源では、2007年6月から新たに対象に追加されたモリブデン、インジウムを始め、希土類(レアアース)、タングステン、アンチモン等が対象とされており、輸出枠は、多くの品目について削減される傾向にある。 - 経済産業省
At a meeting held in late June, the UNESCO World Heritage Committee decided to add Tokyo's Ogasawara Islands and the historical area of Hiraizumi in Iwate Prefecture to its World Heritage list. 例文帳に追加
6月下旬に開かれた会議で,ユネスコ(国連教育科学文化機関)の世界遺産委員会は東京の小(お)笠(がさ)原(わら)諸島と岩手県にある平(ひら)泉(いずみ)の歴史地区を世界遺産リストに加えることを決定した。 - 浜島書店 Catch a Wave
The proprietor is responsible for ensuring that the list of goods or services in the registration is in accordance with the version in force from time to time of the Nice Agreement of 15 June 1957 Concerning the International Classification of Goods and Services, cf. Section 10.例文帳に追加
所有者は,登録における商品又はサービスの一覧が商品及びサービスの国際分類に関する1957年6月15日のニース協定のその時点で有効な版に従っているようにする責任を負う。第10条参照。 - 特許庁
They could not determine Umunosuke YUKI being registered in any historical documents at that time, nor on the list of names of when the Shinsengumi became the direct servant for the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) under the name of the Mimawarigumi on June 10, 1867, a record from December 12 of the same year in "Doshi Renmeiki" (written by Shinpachi NAGAKURA), the list of members created by Toshizo HIJIKATA on January 20, 1868, or "Senyu Esugata" (Painting about my fellow soldiers) painted by Nobori NAKAJIMA after the Battle of Hakodate. 例文帳に追加
同時代資料としては、慶応3年6月10日に新選組が見廻組として幕府直参となった際の名簿や、同年12月12日付『同志連名記』(永倉新八)、慶応4年1月20日に土方歳三が作成した人員名簿、果ては函館戦争後に中島登によって描かれた『戦友絵姿』などにも、結城有無之助の在籍を確認出来ない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On June 10, two months after the Fuchi experiment, Tenmei was invited to Daikata, Kozu village, Inba County, Chiba Prefecture (presently Daikata in Narita City) by his acquaintance Shuzo TAKADA, where was 'Ame no Hitsuku-jinja Shrine' of Ame no Hitsuku no Kami was located, which is a subordinate shrine of Makata-jinja Shrine listed in the Engishikinaisha shrine list. 例文帳に追加
前述の扶乩実験の約2ヶ月後の6月10日に天明は知人であった高田集蔵の誘いで千葉県印旛郡公津村台方(現・成田市台方)を訪れるが、そこに実験の時に現れた天之日月神を祀る延喜式内社で麻賀多神社の末社である「天之日津久神社」があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For the purpose of this regulation: - “Law” means the law of July 20, 1992, amending the system of patents of invention; - “Regulation relating to the fees” means the regulation(s) of Luxembourg fixing fees and payments to be collected regarding the patents of invention and supplementary protection certificates as well as the methods of payment; - “Regulations (CEE) No. 1768/92” means Regulations (CEE) No. 1768/92 of the European Community Council of June 18, 1992, concerning the creation of a supplementary protection certificate for medicine; - “Service” means the National Intellectual Property Service, acting in compliance of the Paris Convention and of the national legislation on patents; - “Register” means the patent register maintained by the Service; - “Professional representative” means any person registered by name in the Register of professional representatives as defined in Article 85 of the Law, as well as the attorneys registered in the membership list of attorneys for the Luxembourg courts; - “Technical documents” means the documents referred to in Article 19, paragraph 1, letters (b), (c), (d) and (e) of the Law. - “Certificate” means the supplementary protection certificate for medicine instituted by the Regulations (CEE) No. 1768/92 of the European Community Council of June 18, 1992.例文帳に追加
本規則の適用上, 「法」とは,発明特許制度改正に関する1992年7月20日法を意味する。 「手数料に関する規則」とは,発明特許及び補充的保護証明書について徴収すべき手数料及び料金並びにそれらの納付方法を定めたルクセンブルク大公国の規則を意味する。 「規則(CEE)第1768/92号」とは,医薬についての補充的保護証明書の設定に関する1992年6月18日付欧州共同体理事会規則第1768/92号を意味する。 「庁」とは,パリ条約及び特許に関する国内法令の執行を所管する国家知的財産庁を意味する。 「登録簿」とは,庁に備え付けの特許の登録簿を意味する。 「職業代理人」とは,法第85条に定義された職業代理人登録名簿に名称を掲載された者,及びルクセンブルク裁判所に対する弁護士会名簿に掲載された弁護士を意味する。 「技術書類」とは,法第19条(1)(b),(c),(d)及び(e)に掲げた書類を意味する。 「証明書」とは,1992年6月18日付欧州共同体理事会規則(CEE)第1768/92号によって設定された,医薬についての補充的保護証明書を意味する。 - 特許庁
| 例文 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)