Launchを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1085件
LAUNCH SPEED CHANGING DEVICE FOR FLYING OBJECT例文帳に追加
飛翔体の発射速度変更装置 - 特許庁
POWER-SAVING-TYPE QUICK LAUNCH MODE SYSTEM例文帳に追加
省電力型一発起動モードシステム - 特許庁
To launch the application from the command line: 例文帳に追加
コマンド行からアプリケーションを起動する - NetBeans
Then let's all prepare for launch.例文帳に追加
じゃあ各自 打ち上げの準備をしよう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
(事業になら)to embark in an enterprise―launch forth on an enterprise―(投機になら)―venture on a speculation―(政界になら)―plunge into politics―launch into politics 例文帳に追加
身を投ずる - 斎藤和英大辞典
NASA reported a trouble-free launch 例文帳に追加
NASAは打ち上げに問題がないと報告した - 日本語WordNet
To have the MySQL Server launched automatically, switch on the Launch the MySQL Server automatically checkbox. 例文帳に追加
MySQL サーバーが自動的に起動するようにするには、「Launch the MySQL Server automatically」チェックボックスをオンにします。 - NetBeans
Could this be from last week's launch day?例文帳に追加
これは先週の発売日の様子かな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Looks like this is from last week's launch.例文帳に追加
これは先週の発売日の様子かな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Then, all of you, prepare for launch.例文帳に追加
じゃあ各自 打ち上げの準備をしよう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Decepticons around the world, launch the pillars.例文帳に追加
世界中のディセプティコン、 柱を立ち上げる。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The launch takes 12 minutes, and it will be 52 minutes before intercept.例文帳に追加
打ち上げに12分 インターセプトまで52分 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The launch recording means E teaches the data to the bullet 1 to launch the bullet 1, and records the launch past results.例文帳に追加
発射記録手段Eはこのデータを弾1に教示して弾1を発射させるとともに、弾1の発射実績を記録する。 - 特許庁
METHOD FOR PREDICTING BALL LAUNCH CONDITIONS例文帳に追加
ボールの打ち出し状態を予測する方法 - 特許庁
You see, we're going to launch more than 100 of these satellites例文帳に追加
我々はこれらの衛星100機以上を - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Sounds like the launch date's been set, but例文帳に追加
☎打ち上げ日は もう決まったみたいだけど - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I have no interest in your nuclear launch codes.例文帳に追加
核ミサイルの発射コードには 興味がない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In the launch of nelson mandela's例文帳に追加
それはネルソン・マンデラ氏によって設立された - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Permission for Construction, etc. and Notification of Launch, etc. 例文帳に追加
工事等の許可及び進水等の届出 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang” 邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

