Lessonを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1373件
Let's continue with the lesson for today. 例文帳に追加
今日の勉強を続けましょう。 - Tanaka Corpus
Let's continue with the lesson for today.例文帳に追加
今日の勉強を続けましょう。 - Tatoeba例文
Let this experience be a lesson to you.例文帳に追加
この体験を戒めにしなさい - Eゲイト英和辞典
If you are later than 5 minutes for your lesson time, the lesson will be canceled. 例文帳に追加
あなたがレッスン時間より5分遅れた場合はキャンセルになります。 - Weblio Email例文集
Can you do a lesson next Monday? 例文帳に追加
次の月曜日にレッスン出来ますか? - Weblio Email例文集
I will participate in today's lesson. 例文帳に追加
今日のレッスンは私が参加します。 - Weblio Email例文集
She got a tough lesson on the way the world works.例文帳に追加
世界の仕組みを学んだのよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I should like to teach him a lesson―teach him manners―give him a rap on the knuckles. 例文帳に追加
一つこらしめてやりたい - 斎藤和英大辞典
a sentence in which the contents of a lesson or point of instruction are written 例文帳に追加
金言を記した文章 - EDR日英対訳辞書
I am looking forward to the next lesson. 例文帳に追加
私は次のレッスンが楽しみです。 - Weblio Email例文集
I am sorry that I couldn't go to the lesson. 例文帳に追加
レッスンにいけなくてすみません。 - Weblio Email例文集
For the remainder of this lesson, you modify createNewWisher.php. 例文帳に追加
このレッスンでは、createNewWisher.php を変更します。 - NetBeans
Could you tell me when the lesson starts?例文帳に追加
レッスン開始日を教えてください。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I always prepare before the lesson. 例文帳に追加
いつもレッスンの前に予習をします。 - Weblio Email例文集
There was a lesson for the first time in two weeks. 例文帳に追加
2週間ぶりにレッスンがあった。 - Weblio Email例文集
A lesson like a consultation on life. 例文帳に追加
人生相談のようなレッスンでした。 - Weblio Email例文集
I mistakenly thought that the lesson was today. 例文帳に追加
レッスンが今日と勘違いしていた。 - Weblio Email例文集
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)



Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France