Listenを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 5965件
Listen! They're playing my favorite music.例文帳に追加
聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。 - Tatoeba例文
I listen to what people say to get hints for developing new ideas.例文帳に追加
人に聞いた話をヒントに新たな構想を練る。 - Tatoeba例文
I told the story to anyone who would listen.例文帳に追加
僕は聞いてくれる人には誰でもその話をした。 - Tatoeba例文
He could listen to seven people at once.例文帳に追加
彼は一度に7人の話を聞くことができました。 - Tatoeba例文
He could listen to seven people at once.例文帳に追加
彼は1度に7人の話を聞くことが出来ました。 - Tatoeba例文
of an administration, to listen to the opinions of a special-interest group 例文帳に追加
(行政機関が)利害関係者の意見を聞く - EDR日英対訳辞書
I listen to your radio program in Japan. 例文帳に追加
私はあなたのラジオ番組を日本で聴いています。 - Weblio Email例文集
Our teacher speaks in English that is easy to listen to. 例文帳に追加
私たちの先生は聞きやすい英語を話します。 - Weblio Email例文集
I have grown to like and listen to an artist's music. 例文帳に追加
あるアーティストの音楽を好んで聴くようになった。 - Weblio Email例文集
The next two examples are identical to the above two, but support bothIPv4 and IPv6.The server side will listen to the first address family available(it should listen to both instead).On most of IPv6-ready systems, IPv6 will take precedenceand the server may not accept IPv4 traffic.The client side will try to connect to the all addresses returned as a resultof the name resolution, and sends traffic to the first one connectedsuccessfully. 例文帳に追加
The next two examples are identical to the above two, but support bothIPv4 and IPv6.The server side will listen to the first address family available(it should listen to both instead).On most of IPv6-ready systems, IPv6 will take precedenceand the server may not accept IPv4 traffic.The client side will try to connect to the all addresses returned as a resultof the name resolution, and sends traffic to the first one connectedsuccessfully.次のサンプルは上記のサンプルとほとんど同じですが、IPv4とIPv6の両方をサポートしています。 - Python
They're stubborn and don't listen even if they're wrong.例文帳に追加
意地を張って 間違っていても 言うことを聞かない。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You listen to me. if I find out you're the one responsible例文帳に追加
話を聞け 見つけて責任があるとわかったら - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Listen. for example, let's make this gintasan a silhouette!例文帳に追加
いいか 例えば このギンタさんを シルエットにしてみよう。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
So listen to what happens when you walk out that door.例文帳に追加
だからドアを出た時 何が起きるか耳を傾けて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In Which Passepartout Does Not Succeed in Making Anybody Listen to Reason 例文帳に追加
パスパルトゥーが道理を通すことに失敗すること - JULES VERNE『80日間世界一周』
``Not too busy to listen to you.'' 例文帳に追加
「きみの話を聞いていられないほど忙しくはないよ」 - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
Thus, the user can surely view and listen to the broadcast and can also view and listen to another channel.例文帳に追加
これより、ユーザーは当該放送を確実に視聴できるとともに、他のチャンネルを視聴することも可能となる。 - 特許庁
I had you listen to a story and calm down.例文帳に追加
私はあなたに話を聞いてもらえて落ち着きました。 - Weblio Email例文集
I want everyone around the world to listen to her song.例文帳に追加
私は世界中の人に、彼女の歌を聴いて欲しい。 - Weblio Email例文集
Please listen carefully to what she says from now on. 例文帳に追加
あなたはこれから彼女が言うことをよく聞きなさい。 - Weblio Email例文集
I'm sure they will listen to your report with interest.例文帳に追加
彼らはあなたの報告を興味を持って聞くでしょう。 - Weblio Email例文集
I don't want to do that while I listen to your song.例文帳に追加
貴方の歌を聞きながらそれをしたくありません。 - Weblio Email例文集
We were able to listen to a friend's music nearby. 例文帳に追加
私たちは友達の音楽を間近で聴くことが出来た。 - Weblio Email例文集
I would be pleased if you could listen to that song for me. 例文帳に追加
あなたにその曲を聴いていただけると幸いです。 - Weblio Email例文集
Q. We'd like to know about the race at the 2000 Sydney Olympics.Did you listen to any music before the race? 例文帳に追加
レースの前に何か音楽を聴きましたか? - 浜島書店 Catch a Wave
To efficiently view and listen to a plurality of programs.例文帳に追加
複数の番組を効率良く視聴できるようにする。 - 特許庁
he was forced to listen to a recital of his many shortcomings 例文帳に追加
彼はたくさんある欠点の詳細を聞かされた - 日本語WordNet
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON” 邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> 2000年12月30日公開 2001年5月17日修正 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)