1153万例文収録!

「Maruyama Park」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Maruyama Parkに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Maruyama Parkの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 25



例文

Maruyama Park 例文帳に追加

円山公園 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Maruyama Park (Kyoto Prefecture) 例文帳に追加

円山公園(京都府) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3. Bamboo light, River of profundity (Maruyama Park) 例文帳に追加

3.竹灯り、幽玄の川(円山公園) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4. Contemporary Ikebana exhibits (Maruyama Park) 例文帳に追加

4.現代いけばな展(円山公園) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Maruyama Park is a place where a lot of people gather.例文帳に追加

円山公園は多くの人々が集まる場所です。 - Tatoeba例文


例文

Maruyama Park is a place where a lot of people gather. 例文帳に追加

円山公園は多くの人々が集まる場所です。 - Tanaka Corpus

5. Academic city Kyoto, Traditional light exhibits (Maruyama Park) 例文帳に追加

5.大学のまち京都・伝統の灯り展(円山公園) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was buried at Choraku-ji Temple in Kyoto Maruyama Park (Kyoto Prefecture). 例文帳に追加

京都円山公園(京都府)・長楽寺に葬られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Continuing eastward, one will reach Maruyama Park (Kyoto Prefecture) and Chion-in Temple. 例文帳に追加

さらに東には円山公園(京都府)、知恩院がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It is also known by the name Maruyama-koen Park. 例文帳に追加

別名は丸山公園(まるやまこうえん)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It is modeled after Maruyama-koen Park in Kyoto. 例文帳に追加

なお京都の円山公園をモデルとしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Maruyama Park (Kyoto Prefecture) in Kyoto City, Kyoto Prefecture and designated as the National Site of Scenic Beauty. 例文帳に追加

円山公園(京都府)-京都府京都市、国指定名勝 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Maruyama-koen is a park located in Higashiyama Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture. 例文帳に追加

円山公園(まるやまこうえん)は、京都府京都市東山区にある公園。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Maruyama-koen Park in Chuo Ward, Sapporo City: the most famous cherry blossom viewing spot in Hokkaido. 例文帳に追加

円山公園 - (札幌市中央区) 北海道を代表するお花見スポット。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

People in the city enjoy cherry blossoms at Repatriation Memorial Museum, Kyoraku Park, Maruyama Park, and Yushiodai Park every spring. 例文帳に追加

春には引揚記念公園、共楽公園、円山公園、夕潮台公園などの桜が市民にも親しまれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the next day June 19, it gave its first Subscription Concert at the outdoor concert hall in Maruyama Park (Kyoto Prefecture). 例文帳に追加

この翌日(6月19日)には円山公園(京都府)野外音楽堂にて第1回定期演奏会を開催 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In honor of his achievements, Michitoshi is enshrined at Kaitaku-jinja Shrine which is a subordinate shrine of Hokkaido-jinja Shrine, and at Kamikawa-jinja Shrine, and his bronze statues were built in Tokiwa Park of Asahikawa City, and Odori Park and Maruyama Park of Sapporo City. 例文帳に追加

通俊の功績を称え旭川市の北海道神宮末社開拓神社・上川神社に祀られ、旭川市常磐公園・札幌市大通公園・札幌市円山公園(北海道)に銅像が建立されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It runs from Oten-mon Gate of Heian-jingu Shrine southward, running through the big gate, and crosses with Sanjo-dori Street and goes to Chion-in Temple and Maruyama Park (Kyoto Prefecture). 例文帳に追加

平安神宮應天門から南へ大鳥居をくぐり、三条通と交差して知恩院山門、円山公園(京都府)まで。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They marched with the students of Ritsumeikan University in the lead and went to Maruyama Park in Higashiyama Ward of Kyoto City, in Kyoto Prefecture. 例文帳に追加

立命館大学の学生を先頭に行進し、京都市東山区の円山公園(京都府)へと向かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the early Meiji period, it again became a temple of the Tendai sect, but, because its premises were presented to the government of Kyoto Prefecture for the construction of Maruyama-koen Park, it now possesses only the main hall and Saigyo-do hall, located in its exclave. 例文帳に追加

明治初年に再び天台宗の寺院となったが、円山公園(京都府)が造成のために上地し、本堂と飛地境内にある西行堂のみとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nene no michi (Path of Nene): This path, that starts in the area of Maruyama Park (Kyoto Prefecture) and continues to Chion-in Temple and Yasaka-jinja Shrine, is one of the 'Higashiyama Sando' (three approaches) along with Chie no michi path and Shinko michi path. 例文帳に追加

ねねの道-知恵の道、神幸道と合わせて東山参道(三つの道)と言い、円山公園(京都府)付近で接続して、それぞれ知恩院、八坂神社へと続く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Connecting Yasaka-jinja Shrine, Maruyama-koen Park (Kyoto Prefecture), Kodai-ji Temple and Hokan-ji Temple (Yasaka-no-to Pagoda) in the north (via Ninen-zaka Slope) and Kiyomizu-dera Temple in the south, it is always visited by sightseers. 例文帳に追加

二年坂を介して北にある八坂神社、円山公園(京都府)、高台寺、法観寺(八坂の塔)と南にある清水寺を結んでいるため、観光客が絶えない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are prominent temples and sightseeing spots that attract many tourists from both inside and outside of Higashiyama Ward, including Tofuku-ji Temple, Senyu-ji Temple, Sanjusangendo Temple, Chishaku-in Temple, Kyoto National Museum, Myoho-in Temple, Kiyomizu-dera Temple, Rokuharamitsu-ji Temple, Kennin-ji Temple, Kodai-ji Temple, the Gion districts, Yasaka-jinja Shrine, Maruyama Park, Chion-in Temple, and Shoren-in Temple. 例文帳に追加

区内には内外の観光客が多く集まる著名社寺や観光地が多く、東福寺、泉涌寺、三十三間堂、智積院、京都国立博物館、妙法院、清水寺、六波羅蜜寺、建仁寺、高台寺、祇園地区、八坂神社、円山公園、知恩院、青蓮院などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Higashiyama in the early spring is enveloped by a fantastic atmosphere, briefly attracting people, who walk, while seeing some events and various lanterns illuminating faintly their feet on the path, starting from Jingumichi road and Shoren-in Temple in the north, via Chion-in Temple, Maruyama Park, Yasaka-jinja Shrine and Shinkomichi road, viewing Daiun-in Temple Gion-kaku (Kyoto), to Entoku-in, Kodai-ji Temple, Nene no Michi (The Path of Nene), Ichinenzaka slope, Ninenzaka slope, and Kiyomizu-dera Temple. 例文帳に追加

北は神宮道から青蓮院に始まり、知恩院、円山公園、八坂神社、神幸道などを経由し、大雲院(京都市)祇園閣を眺め圓徳院、高台寺、ねねの道、一年坂、二年坂から清水寺までの行路の足元を仄かに照らすさまざまな行灯や催し物を見ながら歩く人々の群れで、早春の東山はしばし賑わい、幻想的な色合いに包まれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The seventh Jihei OGAWA, who revived the field of gardening, was called Gennosuke and left behind sakutei of Heian-jingu Shrine, Maruyama Park, Murinan (official residence of Aritomo YAMAGATA), Seifu so (the official residence of Kinmochi SAIONJI), Tairyusanso (residence of Yaichiro ICHIDA), and gardens designated as the National Site of Scenic Beauty, as well as many famous gardens such as the Furukawa Teien Garden, Heian-jingu Shrine, the front yard of Kyoto National Museum, the residence of Nomura Hekiunso, Sumitomo family (Yuhoen, the residence of Chausu-yama Mountain, the residence of Unagidani, Sumiyoshi, the residence of Hyomachi in Tokyo City), Mitsui family, Iwasaki family, and the Hosokawa family. 例文帳に追加

中興の七代目小川治兵衞は源之助といい、平安神宮・円山公園・無鄰庵(山県有朋公邸)・清風荘(西園寺公望公邸)・對龍山荘(市田弥一郎邸)・等国指定名勝指定庭園の作庭、さらに古河庭園、平安神宮、京都博物館前庭、野村碧雲荘などや住友家(有芳園・茶臼山邸・鰻谷邸・住吉・東京市兵町邸)・三井家・岩崎家・細川家等数多くの名庭を残す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS