NECESSITYを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 5545件
There is no necessity for money. 例文帳に追加
金の要は無い - 斎藤和英大辞典
to urge (on one) the necessity of something―impress upon one the importance of something 例文帳に追加
必要を説く - 斎藤和英大辞典
to urge the necessity of―insist upon―something 例文帳に追加
何の必要を説く - 斎藤和英大辞典
in a fit of desperation―in despair―in anguish of heart―under the pressure of necessity 例文帳に追加
苦しまぎれに - 斎藤和英大辞典
The money was borrowed under the pressure of necessity―under stress of necessity―(他動詞構文にすれば)―Necessity obliged me to borrow the money―compelled me to borrow the money. 例文帳に追加
必要に迫って借りた金だ - 斎藤和英大辞典
Necessity of Oral Argument 例文帳に追加
口頭弁論の必要性 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) Necessity of infrastructure facilitation例文帳に追加
(ⅲ)インフラ整備の必要性 - 経済産業省
to work under the pressure of necessity 例文帳に追加
必要に迫って働く - 斎藤和英大辞典
--indeed there is no necessity 例文帳に追加
——いやまったく不要となり - H. G. Wells『タイムマシン』
Background and necessity of the amendment例文帳に追加
改正の背景・必要性 - 厚生労働省
You must resign yourself to your fate―bow to fate―submit to necessity―abide by the inevitable. 例文帳に追加
運命と諦める - 斎藤和英大辞典
to be under the necessity of doing something―obliged―compelled―forced―constrained―to do something 例文帳に追加
余儀無く何々する - 斎藤和英大辞典
The necessity for systematic operation 例文帳に追加
システマチックに行う必要性 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (C) 2026 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
