PROCEEDを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1579件
permission to proceed with a project or to take action 例文帳に追加
プロジェクトを続行するか、行動を起こす許可 - 日本語WordNet
# mkfs.minix /dev/fd0480 inodes1440 blocksFirstdatazone=19 (19)Zonesize=1024Maxsize=268966912 We will now proceed with the build of parted. 例文帳に追加
ではpartedをビルドすることにしましょう。 - Gentoo Linux
This is a "wait-for-zero" operation: if semval is zero, the operation can immediately proceed. 例文帳に追加
semvalが 0 ならば、操作は直ちに行われる。 - JM
In order to proceed to the command center, where babidi and dabura are例文帳に追加
〈バビディとダーブラのいる 司令室に行くには➡ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If you proceed in the right way―go about it in the right way―it will not take you three years. 例文帳に追加
方法よろしきを得れば三年かからぬ - 斎藤和英大辞典
You do not succeed, for you go about it in the wrong way―proceed in the wrong way. 例文帳に追加
やり方が悪いからうまくいかないのだ - 斎藤和英大辞典
Please proceed with the procedures for that contract.例文帳に追加
あなたはその契約の手続きを進めて下さい。 - Weblio Email例文集
I will proceed with writing the documents following this. 例文帳に追加
私はこの通りに書類作成をすすめます。 - Weblio Email例文集
Today's home economics class will proceed in English. 例文帳に追加
今日の家庭科の授業は英語で行います。 - Weblio Email例文集
Therefore we would like you to proceed as much as you can.例文帳に追加
それゆえあなたには出来るだけ進んで欲しい。 - Weblio Email例文集
If there is no problem, I will proceed with that arrangement.例文帳に追加
問題がなければ、私はその手配を進めます。 - Weblio Email例文集
Please proceed with the necessary procedures for that.例文帳に追加
あなたはそれに必要な手続きを進めて下さい。 - Weblio Email例文集
The J. League will proceed with its season on April 23. 例文帳に追加
Jリーグは4月23日にシーズンを再開する予定だ。 - 浜島書店 Catch a Wave
We use GNU's tar to proceed as it is the easiest method:例文帳に追加
もっとも簡単な方法として、tarを使います。 - Gentoo Linux
To efficiently proceed with proteomics analysis.例文帳に追加
プロテオミクス解析を、効率的に進めることができる。 - 特許庁
Group 3 should proceed directly to the fourth gate.例文帳に追加
ルート3へは、第4直通ゲートを利用してください - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
They can proceed with construction using your new plan.例文帳に追加
セノッチの新しいプランで 工事 進めていいってさ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Then, wouldn't it be okay to proceed from here on?例文帳に追加
じゃあ そっちを 続ければ いいじゃないですか。➡ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You can choose one of the three ways to proceed.例文帳に追加
あなたはここで 3つの行き先のうち 1つ選べる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If the other party will not comply with my demands, I shall proceed against him. 例文帳に追加
先方が要求に応じなければ訴える - 斎藤和英大辞典
Push through the wall of people and proceed to the target destination.例文帳に追加
人垣をかきわけて目的の場所へと進む。 - Tatoeba例文
the direction a person will proceed in in the future 例文帳に追加
人が将来の人生として進んで行く方面 - EDR日英対訳辞書
Please proceed with the arrangement with these specifications.例文帳に追加
あなたはこの仕様でその手配を進めてください。 - Weblio Email例文集
Setting aside other matters,―Aside from other matters,―we shall proceed to the main issue. 例文帳に追加
余事はさて置いて本問題にとりかかろう - 斎藤和英大辞典
"But let us proceed to the Amontillado." 例文帳に追加
「そんなことよりとにかくアモンティリャードの所へ行こう」 - Edgar Allan Poe『アモンティリャードの酒樽』
Please proceed with the processing of that order form.例文帳に追加
あなたはその注文書の処理を進めてください。 - Weblio Email例文集
We can't proceed with the operation while the earth ship is there.例文帳に追加
地球船がいる間は作戦を実行できない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Unless somebody has got a better idea,... ..we'll proceed with dallas' plan.例文帳に追加
いいアイデアがないなら — ダラスのプランで いきましょう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Chef part one examination, please proceed to the teaching room例文帳に追加
第1シェフ試験の受験者は 学習室へどうぞ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Kiyomori also was about to proceed to the next step.例文帳に追加
清盛も また 次の一歩を踏み出そうとしていた> - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Then I shall be obliged, though much against my will, to proceed against you. 例文帳に追加
それでは不本意ながら訴えなければならぬ - 斎藤和英大辞典
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE CASK OF AMONTILLADO.” 邦題:『アモンティリャードの酒樽』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. © 2002 李 三宝 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Crito” 邦題:『クリトン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)


Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France