1153万例文収録!

「Promptly」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Promptlyの意味・解説 > Promptlyに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Promptlyを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 3634



例文

Answer promptly! 例文帳に追加

キリキリ申上げ - 斎藤和英大辞典

Answer promptly 例文帳に追加

早く返事しろ - 斎藤和英大辞典

"We promptly inform you. 例文帳に追加

「急度申し候 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

What is worth doing is worth doing promptly. 例文帳に追加

善は急げ. - 研究社 新和英中辞典

例文

to answer promptlygive a prompt answer 例文帳に追加

敏速に答える - 斎藤和英大辞典


例文

for promptly transmitting information regarding a nuclear disaster 例文帳に追加

原子力災害 - 日本法令外国語訳データベースシステム

You must answer promptly. 例文帳に追加

チャンチャンと返事なさい - 斎藤和英大辞典

he cried promptly. 例文帳に追加

とすぐさま叫びました。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

Do you think a taxi will come promptly?例文帳に追加

タクシーはすぐ来ますか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

Please answer without delaypromptly. 例文帳に追加

遅滞無く回答ありたし - 斎藤和英大辞典

例文

You must answer promptlygive prompt answersbe prompt in giving answers. 例文帳に追加

ハキハキ返事をなさい - 斎藤和英大辞典

he did his homework promptly 例文帳に追加

彼は即座に宿題した - 日本語WordNet

said Mr. Cunningham promptly. 例文帳に追加

とカニンガム氏は即座に言った。 - James Joyce『恩寵』

He hastened promptly to the scene. 例文帳に追加

彼はいち早く駈けつけた - 斎藤和英大辞典

he promptly forgot the address 例文帳に追加

彼は即座にアドレスを忘れた - 日本語WordNet

He promptly effected a drastic reform. 例文帳に追加

彼は大改革を決行した - 斎藤和英大辞典

They act promptly at the word. 例文帳に追加

皆命を聞いてテキパキ働く - 斎藤和英大辞典

To promptly perform halftone processing.例文帳に追加

ハーフトーン処理を迅速に行う。 - 特許庁

the rescue squad arrived promptly 例文帳に追加

救助隊は、すぐに到着した - 日本語WordNet

Mr. Cunningham intervened promptly. 例文帳に追加

カニンガム氏が即座に口をはさんだ。 - James Joyce『恩寵』

Ah. thank you for getting in here so promptly.例文帳に追加

早速来てくれて ありがとう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Let him promptly perform his duty. 例文帳に追加

早為彼職可致沙汰之状如件。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yea. i'll contact you promptly later.例文帳に追加

うん 追って きちんと連絡します。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

All orders promptly executed. 例文帳に追加

御注文は敏速に調達仕候 - 斎藤和英大辞典

METHOD OF PROMPTLY MANUFACTURING ORGANIC FERTILIZER例文帳に追加

有機質肥料の早期製造方法 - 特許庁

It came promptly and looked delicious.例文帳に追加

すぐに運ばれてきて、うまそうだった。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

To promptly assemble a toner container.例文帳に追加

トナーコンテナの組み付けを速やかに行う。 - 特許庁

Please go out promptly!例文帳に追加

すみやかに 出て行ってください 見えたわ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Promptly identified the perpetrator.例文帳に追加

いち早く 犯人を特定していました➡ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

"and I shall be at the place of meeting promptly." 例文帳に追加

「そのときには必ず会いに来ます。」 - JULES VERNE『80日間世界一周』

We would like you to send a replacement promptly.例文帳に追加

代わりの品をすぐに送ってください。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

To promptly calculate the position of a digital camera.例文帳に追加

デジタルカメラの位置を速やかに算出する。 - 特許庁

To promptly execute data rewriting processing.例文帳に追加

データの書き換え処理を迅速に行うこと。 - 特許庁

METHOD FOR PROMPTLY SCREENING BACTERIUM GENE AND KIT THEREFOR例文帳に追加

迅速細菌遺伝子検査法及びキット - 特許庁

So let me disclose it promptly.例文帳に追加

それでは 速やかに 開示させて頂きます。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

They act promptly at the word. 例文帳に追加

彼らは命を聞いててきぱきと立働く - 斎藤和英大辞典

Please confirm our transfer promptly.例文帳に追加

弊社の送金を至急お確かめください。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

for predicting or forecasting a disaster, or promptly transmitting information regarding a disaster 例文帳に追加

災害を予測し、予報し、又は災害 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Get that patent bought promptly.例文帳に追加

その特許の買い取り 速やかにすませたまえ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

All orders (are) carefully and promptly executed. 例文帳に追加

御註文は丁寧迅速に調達仕候 - 斎藤和英大辞典

Please let us know the stock condition promptly.例文帳に追加

在庫の状況をすぐにお知らせください。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

answered the assistant promptly, closing the door. 例文帳に追加

と店員は、ドアを閉めながら即座に答えた。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

All orders carefully and promptly executed. 例文帳に追加

御註文は丁寧迅速に調達可仕候 - 斎藤和英大辞典

When you are asked a question, you must answer promptlygive a prompt answer. 例文帳に追加

人にものを問われたなら敏速に答える - 斎藤和英大辞典

Promptly afterwards, fresh sounds of astonishment arose; 例文帳に追加

そのすぐ後に、新たな驚きの声があがった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

Police here. please leave the premise promptly.例文帳に追加

警察です 速やかに ご退室お願いいたします。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

HYDROLYTIC STABILIZER AND PROMPTLY ADMINISTERING DEVICE例文帳に追加

加水分解安定剤およびその迅速投与装置 - 特許庁

To promptly detect abnormal combustion of a combustor.例文帳に追加

燃焼器の異常燃焼を早期に検出する。 - 特許庁

To promptly decompose ozone to oxygen and to detoxify it.例文帳に追加

オゾンを速やかに酸素に分解して無害化する。 - 特許庁

例文

To provide an echo canceler for promptly canceling echo.例文帳に追加

エコーを速く除去できるエコーキャンセラを提供する。 - 特許庁




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Grace”

邦題:『恩寵』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS