意味 | 例文 (999件) |
Re theの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 10866件
Settings for some of the scenes in the series were re-created.例文帳に追加
同シリーズの一部のシーンの設定が再現された。 - 浜島書店 Catch a Wave
The renderer RE reproduces the test sound file.例文帳に追加
レンダラREは、テスト音声ファイルを再生する。 - 特許庁
The web browser is monitored in the re-activating device 304.例文帳に追加
再起動装置304ではウェブブラウザの監視を行う。 - 特許庁
In the circulation mechanism, the recovery and re-introduction are repeated.例文帳に追加
前記循環機構は、回収再導入を繰り返す。 - 特許庁
After the replacement, the fuel cell 1 is re-assembled.例文帳に追加
交換後には燃料電池1は再組立される。 - 特許庁
and a portière at the farther side showed the entrance to his bedroom. 例文帳に追加
奥にあるカーテンが寝室の入り口になっていた。 - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
The rocks of the Spy-glass re-echoed it a score of times; 例文帳に追加
望遠鏡山の岩々が何度もその声を響かせた。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
Upon the receipt of the final re-transmission request, a NACK processing section 86 deletes the re-transmission packets whose sequence numbers are the sequence number included in the final re-transmission request or below from the re-transmission buffer 85.例文帳に追加
最終再送要求が受信された場合、NACK処理部86は、最終再送要求に含まれるシーケンス番号以下の再送パケットを再送用バッファ85から消去する。 - 特許庁
The value (A) defined by A=Re(442)-Re(780), wherein Re(442) is the phase difference for the light at 442 nm wavelength and Re(780) is the phase difference for the light at 780 nm wavelength, ranges from -3 nm to 3 nm.例文帳に追加
A=Re(442)−Re(780) 式 Re(442) : 波長442nmの光に対する位相差値 Re(780) : 波長780nmの光に対する位相差値 - 特許庁
We must re-consider the work shift.例文帳に追加
私たちは再度シフトを考えなくてはならない。 - Weblio Email例文集
Please take the re-examination in 3 months. 例文帳に追加
3ヵ月後に再検査をお受け下さい。 - Weblio Email例文集
I won't finish the rough draft re-write again. 例文帳に追加
まだ私は原稿の書き直しを終えておりません。 - Weblio Email例文集
I pulled put weeds, and re-papered the paper sliding door. 例文帳に追加
私は草取りをし、障子の張り替えをした。 - Weblio Email例文集
Please fill in the application correctly and re-send it. 例文帳に追加
その申請書を正しく記入して再送ください。 - Weblio Email例文集
I want to re-examine that with the correct criteria. 例文帳に追加
正しい基準でそれを再検査したいです。 - Weblio Email例文集
I re-counted the coins in my pocket. 例文帳に追加
ポケットの中で、コインを数え直した。 - Weblio英語基本例文集
The sales team was re-formed last year. 例文帳に追加
セールスチームは昨年再編された。 - Weblio英語基本例文集
re‐educate a person to keep up with the times 例文帳に追加
時勢に遅れないように人を再教育する. - 研究社 新英和中辞典
regular exercise resulted in the re-establishment of his endurance 例文帳に追加
定期的な運動は、彼の持久力の再建をもたらした - 日本語WordNet
His mind re-creates the entire world 例文帳に追加
彼の心は全世界を再構築する - 日本語WordNet
vindication of a person's character and the re-establishment of that person's reputation 例文帳に追加
人の人格の擁護、およびその人の評判の回復 - 日本語WordNet
they avoided a re-introduction of the old terminology 例文帳に追加
彼らは古い専門用語の再導入を避けた - 日本語WordNet
an election carried out again when the first had an insufficient result called re-election 例文帳に追加
選挙が無効になったときに行う選挙 - EDR日英対訳辞書
an election carried out again when the first had an insufficient result called re-election 例文帳に追加
当選人を補充するために行う選挙 - EDR日英対訳辞書
the first three sounds in a musical scale of seven notes, called do-re-mi 例文帳に追加
ドとレとミという,7音音階の最初の3音 - EDR日英対訳辞書
Your re´sume´s should be addressed to the personnel department of our company.例文帳に追加
履歴書はわが社の人事部に送付してください - Eゲイト英和辞典
Do not re-commission the Indian Point Plant.例文帳に追加
インヂアン・ポイント原発の再稼働はしないで。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
They re-examined the old seismic data.例文帳に追加
彼らは古い地震データを調べ直した。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Please re-confirm the reservation by March 10. 例文帳に追加
3月10日までに予約を再確認して下さい。 - Tanaka Corpus
Re-extension of the Detention Period of a Suspect 例文帳に追加
被疑者の勾留期間の再延長 - 日本法令外国語訳データベースシステム
This will re-write the boot manager to disk. 例文帳に追加
これでブートマネージャがディスクに再び書き込まれます。 - FreeBSD
意味 | 例文 (999件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON” 邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> 2000年12月30日公開 2001年5月17日修正 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |