Reviewsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 404件
unfavorable reviews 例文帳に追加
好ましくない批評 - 日本語WordNet
Internal Reviews of Audit Engagements 例文帳に追加
監査業務に係る審査 - 金融庁
the opening received good critical reviews 例文帳に追加
初演は好評を博した - 日本語WordNet
Almost all of the reviews of the play were favorable.例文帳に追加
劇の批評はおしなべて好評だった。 - Tatoeba例文
She reviews books for the New York Times 例文帳に追加
彼女は、ニューヨークタイムズについての本を批評する - 日本語WordNet
Almost all of the reviews of the play were favorable. 例文帳に追加
劇の批評はおしなべて好評だった。 - Tanaka Corpus
This restaurant lives up to all the rave reviews it got. 例文帳に追加
このレストラン、評判通りのおいしさだね。 - Tanaka Corpus
Fifth rank: Shosojo, Nil, Toko (reviewer at the post who reviews a book offered by the lecturer for the Emperor), Jikyo, (Purple) 例文帳に追加
5級・少僧正・無・都講・示教(紫) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It got good reviews, and seventeen volumes in total were published by the following January. 例文帳に追加
好評のため翌年1月までに第17巻を刊行した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Stage reviews at the time raved about him. 例文帳に追加
などと当時の劇評に激賞されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She writes book reviews for the New York Times. 例文帳に追加
ニューヨーク・タイムズ紙の書評欄を執筆。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Improvement in Periodic Safety Reviews taking into account the possibility of back-fitting例文帳に追加
定期安全レビューの充実 - 経済産業省
No. all of his performance reviews were exemplary.例文帳に追加
無かったな 彼の成績は すべて立派だった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Your reviews are pedantic, unoriginal, lacking insider clarity.例文帳に追加
あなたの批評は独創性に欠け 明朗さがないわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We had a series of reviews this year例文帳に追加
今年は一連の調査を受けました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Come on. i'm gonna get the papers. I want to read the reviews.例文帳に追加
新聞を買いにいくところだ 劇評を読もうと思って - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In contrast, the people that wrote the reviews that were actually there例文帳に追加
対照的に本物のレビューを書いた人は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Once a year, the department reviews their performance.例文帳に追加
年に一度 組織の党員の評価が行われます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |