1153万例文収録!

「Salespeople」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Salespeopleの意味・解説 > Salespeopleに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Salespeopleを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 20



例文

The salespeople in our company are members of our family only.例文帳に追加

当社の販売員は家族従業者のみである。 - Weblio英語基本例文集

Our company is gearing up to educate our salespeople.例文帳に追加

当社は販売員教育に力を入れているところである。 - Weblio英語基本例文集

Military personnel are prime targets of car salespeople.例文帳に追加

車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。 - Tatoeba例文

Military personnel are prime targets of car salespeople. 例文帳に追加

車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。 - Tanaka Corpus

例文

My parents are both salespeople.例文帳に追加

私の両親もセールスを本業としていました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

Results-based compensation packages are given to salespeople. 例文帳に追加

営業マンには成果主義的な給与体系が適用されます。 - Weblioビジネス英語例文

Salespeople should make efforts to build rapport with their customers.例文帳に追加

営業マンは顧客との間にラポールを築くよう努力するべきである。 - Weblio英語基本例文集

I am thinking of participating in a seminar for new salespeople on the third Sunday next month. 例文帳に追加

来月の第三日曜日に、新人の営業マン向けのセミナーに参加しようと考えています。 - Weblio Email例文集

INVENTORY MANAGEMENT SYSTEM FOR BUSINESS OFFICE, AND SALARY COMPUTING SYSTEM FOR SALESPEOPLE BELONGING TO BUSINESS OFFICE例文帳に追加

営業所の在庫管理システム及び営業所の所属販売員の給与算定システム - 特許庁

例文

An apparatus determines whether sales of commodities sold by salespeople is possible on the basis of a predetermined commodity classification assigned to the commodities to be sold and the sales qualification of the salespeople.例文帳に追加

販売される商品に割り当てられた所定の商品区分と、販売員の販売資格とに基づいて、当該販売員により販売される商品の販売が可能であるか否かを判定する。 - 特許庁

例文

All new salespeople have difficulty being able to freely use the foot-in-the-door technique at first.例文帳に追加

全ての新人営業員は、フットインザドアテクニックを自在に使えるようになるまでに困難を経験する。 - Weblio英語基本例文集

Names of the commodities such as newspapers and weekly magazines which are displayed in front of the shop and are in places that a salespeople cannot reach, are displayed on a touch panel 7a.例文帳に追加

タッチパネル7aには、売店前に陳列された販売員の手に届かない場所の新聞や週刊誌などの商品名が表示される。 - 特許庁

When the commodity displayed at a back rack is to be sold, the salespeople reads a barcode by an A barcode scanner 5 and obtains sales information.例文帳に追加

奥の棚に陳列されている商品を販売する場合は、販売員がAバーコードスキャナ5でバーコードを読み取って販売情報を取得する。 - 特許庁

To provide an order device capable of providing salespeople with information for sales promotion to customers.例文帳に追加

注文装置において、客に対する販売促進活動を行うための情報を店員に提供することができるようにする。 - 特許庁

Although the aim of this system was that imposing tax on producers would lead them to shift the increased burden for taxation onto salespeople and exporters for prices, this provoked agricultural producers into raising a reform riot. 例文帳に追加

これは生産者に課税を行い、これを販売・輸出業者に対して価格転嫁させようという意図の下に導入されたものだが、これに反発した生産農家による「世直し一揆」が勃発した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the customer oneself takes out the newspaper and purchases it, the salespeople views the name of the newspaper, touches the commodity name displayed on the touch panel 7a and inputs sales information.例文帳に追加

顧客が自ら新聞を取り出して購入した場合は、販売員がその新聞名を見てタッチパネル7aに表示された商品名を触れて販売情報を入力する。 - 特許庁

Prescribed data (ID, contract number, amount, etc.) are input by a first mobile phone (salespeople's mobile phone), and the data concerned is transmitted to a bar code conversion server and converted into the bar code for payment (100-102).例文帳に追加

第1の携帯電話(外交員の携帯電話)で所定のデータ(ID、契約書番号、金額など)を入力し、当該データをバーコード変換サーバへ送り、決済用のバーコードに変換する(100〜102)。 - 特許庁

To provide a postage stamp sales system, equipped with a means for performing efficient replenishment with postage stamps just enough for deficient postage stamps, and postage stamps, etc., by basically rationalizing management such as the confirmation of the quantities, selling amounts, and stock of the postage stamps, etc., and drastically lightening the burden on salespeople.例文帳に追加

切手類の数量,販売金額,在庫の確認などの管理を根本的に合理化し販売員などの負担を大幅に軽減し、不足となった切手類を過不足無くかつ効率的に補充する手段を備えた切手類販売システムおよび切手類を提供する。 - 特許庁

For example, internal notices from that company's management, questionnaires that management prepared for people within and outside the organization, documents in which predecessors describe to successors the content of operations, documents prepared when salespeople receive orders, software manuals, original documents such as vouchers and receipts, and shipping instructions output from a sales management system after orders are input, etc. 例文帳に追加

例えば、当該会社の経営者からの社内への通達等、当該会社の作成している経営者から組織の内外の者に対する質問書、各業務の業務内容を前任者から後任者に伝達するための文書等、販売担当者が受注の際に作成した文書等、ソフトウェアのマニュアル、伝票や領収書などの原資料、受注入力後販売管理システムから出力される出荷指図書などの業務指示書等を適宜、利用し、必要に応じてそれに補足を行っていくことで足りることに留意する。 - 金融庁

例文

Keep in mind that it is sufficient to suitably use and supplement records as needed. For example: internal notices from the company’s management; questionnaires that the company’s management prepared for people within and outside the organization, documents in which predecessors describe to successors the content of operations; documents prepared when salespeople receive orders; software manuals; original documents such as vouchers and receipts; and shipping instructions output from a sales management system after orders are input, etc.” (Same hereinafter in Practice Standards “III. Audit on Internal Control Over Financial Reporting”) 例文帳に追加

例えば、当該会社の経営者からの社内への通達等、当該会社の作成している経営者から組織の内外の者に対する質問書、各業務の業務内容を前任者から後任者に伝達するための文書等、販売担当者が受注の際に作成した文書等、ソフトウェアのマニュアル、伝票や領収書などの原資料、受注入力後販売管理システムから出力される出荷指図書などの業務指示書等を適宜、利用し、必要に応じてそれに補足を行っていくことで足りることに留意する。」とされていることに留意する(以下、実施基準「Ⅲ. 財務報告に係る内部統制の監査」において同じ。)。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS