1016万例文収録!

「Strategic goods」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Strategic goodsに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Strategic goodsの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 6



例文

Especially Korea's strategic campaign in emerging markets with the co-operation of the government has brought about Korean-boom in fashion, content and consumer goods combined into one.例文帳に追加

特に、新興マーケットへの官民挙げた戦略的売り込みは、ファッション、コンテンツ、消費財と一体となった韓流ブームを引き起こしている。 - 経済産業省

Recognizing the increasing need for more efficient flow of goods, services, capital and people, we will shape the strategic landscape of our region through a long-term commitment that will accelerate our physical, institutional, and people-to-people connectivity.例文帳に追加

より効率的な物品,サービス,資本及び人の移動に対する必要性の高まりを認識し,我々は,物理的,制度的,人と人との連結性を加速する長期的コミットメントを通じて,地域の戦略的展望を形成する。 - 経済産業省

Movement concluding FTA/ EPA has been accelerated between countries/ regions, and ways of strategic cooperation have been sought on the traffic of people and goods between some specific countries.例文帳に追加

各国・地域間ではFTA/EPA 締結に向けた動きが加速しており、モノや人の移動について、ある特定の国の間における戦略的な協力の在り方が模索されている。 - 経済産業省

It was agreed that while this good cooperation must be maintained, Japan and the EU should also continue to work together in international fora - and possibly contemplate enhancing their strategic cooperation - in order to enhance the protection of Japan and EU citizens from counterfeit goods.例文帳に追加

この良い協力を維持しつつ、日本と EUが国際フォーラムでの共同作業を継続すること、日本国民及び EU市民の模倣品からの保護を強化するため、戦略的協力の強化をできる限り考慮することが合意された。 - 財務省

例文

Toward this end, Japan is first promoting efforts with ASEAN and Korea based on its belief that the establishment of a seamless economic zone which allows goods, services, people, capital etc. to be transferredmore freely across the whole of East Asia is a strategic issue for the future.例文帳に追加

このため、我が国としては、モノ、サービス、人、資本等がより自由に移動できるシームレスな経済圏を東アジア全体に構築することが今後の戦略的な課題であると考えており、まずASEAN及び韓国との取組を進めている。 - 経済産業省


例文

The Ministry of Economy, Trade and Industry (Japan Patent Office) formulated the Advanced Measures for Accelerating Reform toward Innovation Plan in Patent Examination (AMARI Plan 2007)68 in January 2007. This plan is composed of four areas and 26 items covering efforts to develop and strengthen the intellectual assets system, such as closer cooperation with foreign patent offices, promotion of international harmonization of systems, promotion of global rights acquisition and stronger intellectual assets protections by stronger counterfeit goods countermeasures, etc., faster and more efficient examinations by the patent office, promotion of strategic intellectual assets management in companies, stronger support for utilization of intellectual assets of the regions and in medium and small companies, etc例文帳に追加

経済産業省(特許庁)は、2007 年1月、外国特許庁との協力強化、制度の国際調和の推進、模倣品対策の強化等によるグローバルな権利取得の促進と知的財産保護の強化、特許庁による審査迅速化・効率化、企業における戦略的な知的財産管理の促進、地域や中小企業の知的財産活用に対する支援の強化等の4分野26項目からなる「イノベーション促進のための特許審査改革加速プラン2007(AMARIプラン2007)28」を策定し、知的財産制度の整備・強化のための取組を行っている。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS