Sullivanを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 65件
Would you take miss sullivan from the er to room 258, please.例文帳に追加
サリバンさんをe.rから258号室へ連れて行って 彼女の状態を確認して - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The department appreciates your tip in leading to the arrest of gary sullivan.例文帳に追加
警察は ゲーリー・サリヴァンを 逮捕に導いてくれた君の助言に感謝している - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I don't know where this poison stuff is coming from, but sullivan didn't mean to kill len pontecorvo.例文帳に追加
出てきたのか わからんが サリヴァンは レン・ポンテコーヴァを 殺すつもりは無かった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Michael Sullivan (Hanks) works as a killer for his gang boss, John Rooney (Newman). 例文帳に追加
マイケル・サリヴァン(ハンクス)は,ギャングのボス,ジョン・ルーニー(ニューマン)の元で殺し屋として働いている。 - 浜島書店 Catch a Wave
a librettist who was a collaborator with Sir Arthur Sullivan in a famous series of comic operettas (1836-1911) 例文帳に追加
有名な喜劇オペレッタシリーズでサー・アーサー・サリヴァンと共作した歌劇台本作者(1836-1911年) - 日本語WordNet
One day, Sullivan's elder son, Michael Sullivan, Jr., catches sight of his father and Connor at work. 例文帳に追加
ある日,サリヴァンの上の息子,マイケル・サリヴァン・ジュニアは,父とコナーの仕事の現場を見てしまう。 - 浜島書店 Catch a Wave
English impresario who brought Gilbert and Sullivan together and produced many of their operettas in London (1844-1901) 例文帳に追加
英国の興行主で、ギルバートとサリバンを集めて、ロンドンでそれらのオペラの多くを製作した(1844年−1901年) - 日本語WordNet
Without new exhibits, even our most loyal patrons would rather stay at home and watch ed sullivan.例文帳に追加
新たな展示物が無ければ 最も熱心な後援者でさえ 家でサリヴァンショーを 見ていたいでしょう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
On the road to Perdition, Sullivan desperately fights to save his beloved son's life, as he seeks his own salvation. 例文帳に追加
パーディションへの旅の途中,サリヴァンは,自分の魂の救済を求めて,最愛の息子の命を救うために必死に闘う。 - 浜島書店 Catch a Wave
But Rooney's real son, Connor (Daniel Craig), dislikes the love and trust existing between his father and Sullivan. 例文帳に追加
しかし,ルーニーの実の息子,コナー(ダニエル・クレイグ)は,自分の父親とサリヴァンとの間に,愛と信頼が存在するのを苦々しく思っている。 - 浜島書店 Catch a Wave
In 1940, Edward Wilson (Matt Damon), a brilliant student of Yale University, is recruited by General William Sullivan (Robert De Niro) to join the Office of Strategic Services (OSS). 例文帳に追加
1940年,エール大学の優秀な学生エドワード・ウィルソン(マット・デイモン)は,ウィリアム・サリヴァン将軍(ロバート・デ・ニーロ)にスカウトされ,戦略事務局(OSS)に入る。 - 浜島書店 Catch a Wave
Moreover, the famous operetta "The Mikado" by playwright William Gilbert and a composer Arthur Sullivan was inspired by an exhibition of Japanese art held at Knightsbridge in London. 例文帳に追加
また、ウィリアム・ギルバート(劇作家)とアーサー・サリヴァンによる有名なオペレッタ『ミカド(オペレッタ)』は、ロンドンのナイツブリッジで行われた日本の展示会から着想を得たものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
John Sullivan and Samuel Fallentin, the bankers, Andrew Stuart, the engineer, Gauthier Ralph, the director of the Bank of England and Thomas Flanagan, the brewer, one and all waited anxiously. 例文帳に追加
二人の銀行家ジョン・サリヴァンとサミュエル・ファレンティン、技師アンドリュー・スチュアート、、イングランド銀行副総裁ゴージャー・ラルフ、ビール醸造業者トマス・フラナガン、みな彼のことを心配しつつ待っていた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)