THRILLINGを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 118件
thrilling tales of adventures 例文帳に追加
血の沸くような冒険談 - 斎藤和英大辞典
thrilling tales of adventures 例文帳に追加
血を沸かすような冒険談 - 斎藤和英大辞典
the characteristic of being very thrilling 例文帳に追加
非常に壮快であるさま - EDR日英対訳辞書
Is it thrilling or throbbing pain?例文帳に追加
シクシクですか、ズキズキ痛むのですか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
The thrilling video game took all my attention. 例文帳に追加
スリリングなテレビゲームに熱中させられた。 - Tanaka Corpus
The thrilling video game took all my attention.例文帳に追加
スリリングなテレビゲームに熱中させられた。 - Tatoeba例文
Thrilling Observation Deck to Open at Grand Canyon 例文帳に追加
グランドキャニオンにスリル満点の展望台がオープンへ - 浜島書店 Catch a Wave
An unstoppable chaser. a thrilling suspense under the moonlight!例文帳に追加
執拗な追跡者 月光下でのスリリングなサスペンス - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
sensational in appearance or thrilling in effect 例文帳に追加
出演においてセンセーショナルであるか影響においてスリリングな - 日本語WordNet
I feel sorry when I look at him but it was thrilling.例文帳に追加
残念だねえ あの人 見ていて 痛快だったんだけどねえ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The movie itself is like a thrilling theme park ride. 例文帳に追加
この映画自体が,わくわくするテーマパークの乗り物のようなのだ。 - 浜島書店 Catch a Wave
I'm sure it will be thrilling to serve in such an elite force.例文帳に追加
そのような精鋭部隊で 役立つと思うとわくわくさせる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Hunger for family warmth lies beneath the thrilling chase drama. 例文帳に追加
家族の温かさへの飢えが,スリル満点の追跡劇の根底にある。 - 浜島書店 Catch a Wave
This movie is thrilling as well as funny and heart-warming. 例文帳に追加
これはおもしろくて,心温まるだけでなくスリル満点の映画だ。 - 浜島書店 Catch a Wave
The most thrilling aspect was watching the supreme court justices grapple例文帳に追加
最もスリリングだったのは 単離dnaに取り組む最高裁判事たちの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
the activity of thrilling or markedly exciting some person or group 例文帳に追加
ある人や集団を身震いさせたり、著しく興奮させる行動 - 日本語WordNet
I've been on many sets in my time, but this is the most thrilling.例文帳に追加
俺もいろんな現場を 見てきたが一 こんなにスリリングな経験 初めてだよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Pembie and I were just saying in addition to how thrilling it was to get your phone call, wewe...例文帳に追加
君から電話を貰うとは なんてスリリングだろうと ペンビーと話していたよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS” 邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ) プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)