| 意味 | 例文 |
TOTOを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 173件
"Come along, Toto," 例文帳に追加
「いらっしゃいな、トト。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
But I did go into the manhattan showroom of the manufacturer, toto例文帳に追加
製造業者であるTOTOのマンハッタンの展示場には - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But I did go into the manhattan showroom of the manufacturer, toto例文帳に追加
製造業者であるtotoのマンハッタンの展示場には - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
in recommendations were adopted in toto 例文帳に追加
推薦ではトトで採用された - 日本語WordNet
Suien (a flame-shaped adornment at the top of a tower) of Yakushi-ji Temple Toto 例文帳に追加
薬師寺東塔の水煙 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
they bought the business in toto 例文帳に追加
彼らは全体でその事業を買った - 日本語WordNet
Toto-umi-no-kuni (mainly western Shizuoka Prefecture) 例文帳に追加
遠江国(静岡県の概ね西部) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Toto Tenjin-zu (Tenjin who went to China) - Joko-ji Temple, Seto City 例文帳に追加
渡唐天神図-瀬戸市・定光寺 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I have accepted the conditions in full―in their entirety―in toto―en bloc. 例文帳に追加
先方の条件を全部容れた - 斎藤和英大辞典
The Association consists of nine major toilet manufacturers including TOTO, Panasonic, and LIXIL.例文帳に追加
同会はTOTOやパナソニック,LIXILを含む9社の主要なトイレメーカーで構成されている。 - 浜島書店 Catch a Wave
He insured himself [took out a policy] with the Toto Life Insurance Company. 例文帳に追加
彼は東都生命の保険に入った. - 研究社 新和英中辞典
Toto ... I was you forgotten ... I am gohan .... ah.例文帳に追加
トト。 僕だよ 忘れたのか。 僕は 悟飯...。 あっ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Taima-dera Temple Toto: Katsuragi City, Nara Prefecture; Nara period 例文帳に追加
当麻寺東塔:奈良県葛城市 奈良時代 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
You think I ain't wasted time talking toto the cops before?例文帳に追加
先に警官に話す方が いいと思ってるの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
"They surely will never do for a long journey, Toto," 例文帳に追加
「どう考えても長旅ではもたないわねえ、トト」 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
Toto had fallen down beside his little mistress. 例文帳に追加
トトは女主人の横で寝てしまっていました。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
| 意味 | 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
