TRUSTINGを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 81件
This will influence the trusting relationship between you and him. 例文帳に追加
これはあなたと彼の信頼関係に影響します。 - Weblio Email例文集
This will affect the trusting relationship between you and him. 例文帳に追加
これはあなたと彼の信頼関係に係わります。 - Weblio Email例文集
I made a mistake in trusting such a man. 例文帳に追加
あんな男を信用したのが失策だった. - 研究社 新和英中辞典
I made a blunder in trusting him. 例文帳に追加
彼を信用したのは私の不覚でした. - 研究社 新和英中辞典
You are very trusting if you believe a rumor like that. 例文帳に追加
そんなうわさを真に受けるなんて, 君も人がいい. - 研究社 新和英中辞典
You made a mistake in trusting such a man. 例文帳に追加
あんな人を信用したのが君の不覚さ - 斎藤和英大辞典
You made a mistake in trusting a stranger. 例文帳に追加
一面識も無い人を信用したのが間違っている - 斎藤和英大辞典
You made a mistake in trusting such a man. 例文帳に追加
君はあんな者を信用したのが間違いだ - 斎藤和英大辞典
You made a mistake in trusting a stranger. 例文帳に追加
君は見ず知らずの人を信用したのが失錯だ - 斎藤和英大辞典
easily tricked because of being too trusting 例文帳に追加
信頼しすぎるために簡単に騙される - 日本語WordNet
Create a better community based on trusting relationships.例文帳に追加
信頼関係に基づくよりよい地域社会を作ろう。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
His courage impressed me into trusting him. 例文帳に追加
彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。 - Tanaka Corpus
We always think about building a trusting relationship with you.例文帳に追加
私たちはあなたと信頼関係を作ることをずっと考えている。 - Weblio Email例文集
It's like trusting a wolf to watch over sheep. 例文帳に追加
それはオオカミにヒツジの番をさせるようなものだ, それでは猫にかつおぶしだ. - 研究社 新英和中辞典
Also, financial institutions have increased their loans to onsen-ryokan, trusting them as major local industries. 例文帳に追加
また、金融機関も地域の有力な地場産業として貸し込んできた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The above problem is solved mainly by using a trusting means.例文帳に追加
主におまかせ手段を使用することにより前記課題を解決する。 - 特許庁
"I'm one of these trusting fellas and I don't think any harm to nobody, 例文帳に追加
「俺はひとを信用するたちだし、だれかを傷つけたりしたいとも思わん。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money.例文帳に追加
ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。 - Tatoeba例文
A certain door to door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money. 例文帳に追加
ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。 - Tanaka Corpus
as it does not require trusting the DNS server for the remote host's domain. 例文帳に追加
はリモートホストの所属するドメインの DNS サーバーが信頼できなくても使用できるからである。 - JM
So the owner followed Gennai's advice, and greatly prospered, because people came to eat trusting Gennai, who was well known for being knowledgeable. 例文帳に追加
すると、物知りとして有名な源内の言うことならということで、その鰻屋は大変繁盛した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Serving the Tokugawa family after Hideyoshi TOYOTOMI's death, most of the painters belonging to the Kano School went to Edo trusting that the Tokugawa shogunate would look after them. 例文帳に追加
豊臣秀吉没後、狩野派の大部分は徳川に仕え、徳川幕府を頼って江戸に下った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |