例文 (130件) |
The right answerの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 130件
I made a blunder in [couldn't find the right answer to] the third problem. 例文帳に追加
第 3 問をしくじった. - 研究社 新和英中辞典
Are you sure this is the right answer? 例文帳に追加
この答は間違ってはいませんか. - 研究社 新和英中辞典
Yes, that's the right answer.例文帳に追加
はいそれが正しい答えです。 - Tatoeba例文
Yes, that's the right answer. 例文帳に追加
はいそれが正しい答えです。 - Tanaka Corpus
Your answer is precisely the answer that we wanted so you are right on the money. 例文帳に追加
あなたの返答はまさに私たちが求めていた答えで、とても的確です。 - Weblio Email例文集
He was stuck for the right answer when the teacher called on him.例文帳に追加
彼は先生に指されたとき正解に困った - Eゲイト英和辞典
(ii) the right to call for a definite answer under the provisions of Article 5, paragraph (1); 例文帳に追加
二 第五条第一項の規定による催告権 - 日本法令外国語訳データベースシステム
'example' = array( // table column definition 'type' = 'varchar', 'size' = 32, // form element definition 'qf_label' = 'Other Information', 'qf_type' = 'text', 'qf_vals' = array( 'a' = 'This is the letter "a"', 'b' = 'I choose "b"', 'c' = 'No, "c" is always the right answer' ) ) );}?Element HTML Attributes 例文帳に追加
要素の HTML 属性 - PEAR
Kotaemai (a dance of the right, the latter being an answer dance) is Nasori (a number in Gagaku). 例文帳に追加
答舞は納曽利(なそり)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Through trial and error, he found the right answer by chance.例文帳に追加
試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。 - Tatoeba例文
The answer was right in front of us.例文帳に追加
答えはまさにわれわれの鼻先にあった。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Her answer was (unsurprisingly) right to the point.例文帳に追加
彼女の答えは(驚くことではないが)正鵠を射ていた。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Please answer the direction with up, down, left, and right.例文帳に追加
上、下、左、右で向きを答えてください。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
The answer was right in front of her nose.例文帳に追加
その解答はまさに鼻先にあった。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Through trial and error, he found the right answer by chance. 例文帳に追加
試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。 - Tanaka Corpus
The server 1 searches a correct answer from the answer information, and sends a winning e-mail or discount coupon to people who give the right answer.例文帳に追加
サーバー1は、回答情報の中から正解を探し、その正解者に当選メールや割引券を送る。 - 特許庁
The server 1 which receives them determines whether or not an answer is made within prescribed answer time, then performs right/wrong determination processing, and performs the addition processing and sorting processing of a turn waiting order corresponding to the correct answer, incorrect answer or no answer.例文帳に追加
これを受信したサーバー1は、所定の解答時間内に解答したか否かを判断した後、正否判断処理を行ない、その正解・不正解・又は無解答に応じて順番待ち順位の加算処理及びソート処理を行う。 - 特許庁
When the customer cannot answer right, the transaction is not permitted, and when the customer can answer right, the transaction is permitted.例文帳に追加
その質問に対して顧客が正しい回答ができない場合、取引を不許可とし、正しい回答ができた場合に取引を許可する。 - 特許庁
(xvi) the right to call for a definite answer under the provisions of Article 62, paragraph (2); 例文帳に追加
十六 第六十二条第二項の規定による催告権 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(xix) the right to call for a definite answer under the provisions of Article 131, paragraph (2); 例文帳に追加
十九 第百三十一条第二項の規定による催告権 - 日本法令外国語訳データベースシステム
例文 (130件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |