1016万例文収録!

「Tourist Attractions」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Tourist Attractionsの意味・解説 > Tourist Attractionsに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Tourist Attractionsの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 27



例文

tourist attractions 例文帳に追加

観光資源 - EDR日英対訳辞書

There are a lot of various tourist attractions here.例文帳に追加

ここには数多くの様々な観光名所がある。 - Weblio Email例文集

We have famous tourist attractions.例文帳に追加

私たちは有名な観光地を持っています。 - Weblio Email例文集

There are lots of people at tourist attractions during the summer vacation.例文帳に追加

夏休みで観光地の人出が凄いです。 - 時事英語例文集

例文

All the tourist attractions were crowded due to it being the spring holidays.例文帳に追加

春休みで観光地はどこも混雑していました。 - 時事英語例文集


例文

Japan has many tourist attractions.例文帳に追加

日本にはたくさんの観光スポットがあります。 - Tatoeba例文

These serve as both historical research sources and tourist attractions. 例文帳に追加

その場合は、研究資料や観光資源として利用される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some of them seem to have recently started as tourist attractions. 例文帳に追加

観光行事として、最近行われ始めたものもあるようだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Additionally, each of the former post station towns has developed its own historic museum and other related tourist attractions. 例文帳に追加

他にも、かつての宿場町ではそれぞれ歴史資料館などを整備している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Passengers can enjoy excursions down the Hozugawa River, and there are various tourist attractions along the track. 例文帳に追加

保津川下りと周遊できることや、さらに観光客を魅せる沿線作り。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The surrounding area is one of the best tourist attractions having enough places to visit, such as a famous temple. 例文帳に追加

京都屈指の観光スポットであり、有名寺院などが数多くあり、周辺の散策には事欠かない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The ChristChurch Cathedral, one of the country's popular tourist attractions, was also damaged. 例文帳に追加

同国の人気観光名所の1つであるクライストチャーチ大聖堂も被害を受けた。 - 浜島書店 Catch a Wave

The changing of the Queen's Guard at the palace is one of the most popular tourist attractions in London. 例文帳に追加

この宮殿での衛兵交代はロンドンで最も人気の高い観光アトラクションの1つである。 - 浜島書店 Catch a Wave

Additionally, numerous scenic spots and national monuments scatter in areas along the Sea of Japan and the coastlines from Hokkaido to Tsushima offer valuable tourist attractions. 例文帳に追加

また、多くの風光明媚な観光地や天然記念物が散在し、北海道から対馬まで、観光資源としての価値もたかい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In general, jinrikisha take people to tourist attractions on sightseeing tours, with commentary provided by the rickshaw man, who acts as a tour guide. 例文帳に追加

観光名所をコースで遊覧し、車夫が観光ガイドとして解説してくれるものが一般的である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Of these Yatai Mura, the Yatai Mura located in several locations across Hokkaido and Hachinohe, in Aomori Prefecture, eventually became tourist attractions and prospered. 例文帳に追加

そんな中でも北海道各所や、青森県八戸の屋台村は観光名所にもなり、盛況である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is a representative JR station in Uji City, a locality famous for tourist attractions such as Byodoin Temple and its position as the production center of Uji Tea. 例文帳に追加

平等院などへの観光や、宇治茶の産地として有名なJRにおける宇治市の代表駅である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the plan, tourist attractions such as Asakusa, Ryogoku, and Odaiba will be connected by waterways. 例文帳に追加

計画によると,浅(あさ)草(くさ),両(りょう)国(ごく),お台(だい)場(ば)などの観光スポットが水路で結ばれる予定だ。 - 浜島書店 Catch a Wave

The attempt of designating the places that were not tourist spots nor deep mountains but gifted with natural ecosystems as national parks, allocated a new role as a protected forest network to the national parks, which in general had been seen as tourist attractions until then, and thus inspired future possibilities for national parks. 例文帳に追加

観光地でも山奥でもない、しかし自然の生態系が存在している場所を公園に指定したこの試みは、それまで観光地としての意味あいが強かった国定公園に保護林ネットワークとしての役割を持たせ、後の国定公園のあり方について示唆を与える事となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, one cannot overlook the needs of regional governments hoping to increase the numbers of tourists and visitors, related industries whose interest is to increase the length of tourist stays, and travel agencies aiming to promote new attractions. 例文帳に追加

加えて、観光客・交流人口を増やしたい地元自治体や、観光客の滞在時間を少しでも伸ばしたい関連事業者、新たな魅力を注入したい旅行社などのニーズも見逃せない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since the street stalls were tourist attractions in Fukuoka City, the city loosely tolerated street stall shops which were not in compliance with the restrictive conditions; but the city never officially recognized the existence of such street stalls legally. 例文帳に追加

福岡市は、屋台は観光資源でもあることから、道路使用許可の条件に満たない屋台の使用許可に関してもなかば黙認していたが、その存在を法的に認めていたわけではなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is now said that Japanese have little religious belief and, with the exception of special occasions such as funerals, have little concept of the difference between Buddhist temples and Shinto shrines, of which many are considered places of business or tourist attractions. 例文帳に追加

現代では、「日本人は信仰心が薄い」とよく言われるように葬式など特別の時以外は寺社の違いはあまり意識されておらず、現世利益的・または観光対象として同列に述べられている例が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With the exception of the former Seventh building of England (built in 1922), all of the various Western-style buildings that now line Main Street in Yamate, a popular sightseeing destination today, were either constructed in or after the Showa period as tourist attractions or relocated there from other spots. 例文帳に追加

現在観光コースになっている山手本通り沿いにある数棟の西洋館は、旧イギリス7番館(1922年)を除けば、すべて観光資源として昭和時代以降に建築されたものか、他所から移築されたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In recent years, efforts have been progressing to transform museums, abolished schools, empty houses, and traditional town houses into bases for creators' or artists' creating activities or tourist attractions.例文帳に追加

また近年、日本各地で美術館や廃校、空き家、町家をクリエイターやアーティストの創造拠点や観光拠点として組成する取組が進展している。 - 経済産業省

In 1994, when it was still under construction, regarding dams and dam lakes as essential for regional development, the Construction Ministry promoted the policy of 'Dams Friendly and Open to the Regions' in the aim of making dams contribute to regional economic development by actively opening them to the public and by promoting them as tourist attractions. 例文帳に追加

折から建設中の1994年(平成6年)、建設省はダム・ダム湖を地域活性化の要とし、観光地としての価値をダムに持たせ地域振興に寄与する事を目的にダムの積極的な一般開放を目指して「地域に開かれたダム」施策を実施した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Economic effect of tourist increase has a ripple effect, which expand to wide range of industries from travel agents to transportations, accommodations, and restaurants. Therefore, it is important to positively send out attractions of Japan to further increase tourists from overseas.例文帳に追加

観光客数の増加による経済効果は、旅行業の他、運輸業、宿泊業、飲食業など、幅広い産業に波及することから、今後も更に我が国への観光客を拡大するため日本の魅力を積極的に対外的に発信していくことが重要と考えられる。 - 経済産業省

例文

Note: "Tosaku-shi" (Topography of East Mimasaka Province), written in the late Edo period, explains that Musashi's birthplace was Mimasaka Province (present Okayama Prefecture), and since Eiji YOSHIKAWA wrote the novel "Miyamoto Musashi" using information about the topography, Mimasaka became famous as Musashi's birthplace, what's more, Okayama Prefecture and Mimasaka City (previous Ohara-cho, Okayama Prefecture) are encouraging the development of tourist attractions. 例文帳に追加

注:江戸時代後期の地誌『東作誌』には美作国(現在の岡山県)で生まれたという説が記載されており、それを根拠として美作生誕説が生まれ、同説は吉川英治の小説『宮本武蔵』などに採用され有名であり、小説に基づいて岡山県および美作市(旧大原町(岡山県))などは宮本武蔵生誕地として観光開発を行っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS