Twenty Firstの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 187件
The twenty-first generation of the Fushiminomiya family. 例文帳に追加
伏見宮第21代。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The twenty first generation, Emperor Yuryaku 例文帳に追加
21代雄略天皇 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He married at twenty-one―at twenty-one years of age―at twenty-one years old―in his twenty-first year. 例文帳に追加
彼は二十一歳で結婚した - 斎藤和英大辞典
coming next after the twenty-first in position 例文帳に追加
21番目の直後の位置に来る - 日本語WordNet
Miei-ku (the twenty-first of every month) at Miei-do hall 例文帳に追加
御影供(毎月21日)御影堂 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tadayoshi SHIMAZU, the twenty-ninth family head, was Hisamitsu's first son. 例文帳に追加
29代当主島津忠義は長男。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a Buddhist service held on the twenty-first day after a person's death 例文帳に追加
人の死後21日目に行う法事 - EDR日英対訳辞書
I've been living for twenty years, but that's the first time I heard that. 例文帳に追加
20年間生きていて初めて知った。 - Weblio Email例文集
We are going to reunite for the first time in twenty years.例文帳に追加
私たちは20年ぶりに再会をする。 - Weblio Email例文集
Dainanakai dento karano sozo 21seikiten (The 7th Twenty-first Century Exhibition, Creation from Tradition)' 例文帳に追加
-「第7回伝統からの創造 21世紀展」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
CIGARETTE OF TWENTY FIRST CENTURY MADE OF LEAF OF PERILLA FRUTESCENS CRISPA例文帳に追加
シソの葉っぱで製造された煙草21世紀 - 特許庁
on the twenty-first day of the fifth month (in the old calendar) he was promoted to Jusanmi (Junior Third Rank). 例文帳に追加
5月21日(旧暦):従三位に昇叙 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a Buddhist memorial service held on the twenty-first day after a person's death 例文帳に追加
仏教で,人の死後21日目に行う法事 - EDR日英対訳辞書
SUN HOT (FAR INFRARED ELECTRIC HOT-WATER BOTTLE IN THE TWENTY-FIRST CENTURY)例文帳に追加
サンホット(21世紀の遠赤外線電気湯タンポ) - 特許庁
Twenty-three of them are making their first Olympic appearance. 例文帳に追加
そのうち23人はオリンピックに初めて出場する。 - 浜島書店 Catch a Wave
The Twenty-First century is set to be the era of globalization.例文帳に追加
21 世紀はグローバル化の時代となることでしょう。 - 厚生労働省
If you sell to me first, twenty percent over your asking price例文帳に追加
最初に売ってくれるのなら 2割増しで買う - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
four times a month of the first, seventh, fifth, twenty-third and thirtieth day. 例文帳に追加
1か月のうちの晦,朔,弦,望の四つの日 - EDR日英対訳辞書
The first time I drank beer was before I was twenty years old. 例文帳に追加
私が初めてビールを飲んだのは20歳より前です。 - Weblio Email例文集
on the twenty-seventh day of the first month (according to the old lunisolar calendar), he was appointed Sachuben (Middle Controller of the Left). 例文帳に追加
1月27日(旧暦):左中弁に任官 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
on the twenty-eighth day of the first month, he was also appointed deputy shugo (de facto governor) of Bizen Province. 例文帳に追加
1月28日(旧暦):備前国権守を兼職 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The first time I smoked tobacco was when I was twenty years old.例文帳に追加
私が初めて煙草を吸ったのは20歳の時です。 - Weblio Email例文集
From the twenty-first through thirtieth in the 52 ranks of Bosatsu training 例文帳に追加
菩薩修行の位階である52位の中、第21~30位まで。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The twenty-first chief priest, Kosho OTANI (1817-1894): passed over in 1889. 例文帳に追加
第二十一代大谷光勝(1817~1894)…明治22年(1889年)譲。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”What the Moon Saw” 邦題:『絵のない絵本』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp> © 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/> 正式参加作品(http://www.genpaku.org/) 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
