1016万例文収録!

「Two Things」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Two Thingsに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Two Thingsの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 418



例文

The last two things例文帳に追加

最後の2つ - Weblio Email例文集

of two things, both 例文帳に追加

互いに - EDR日英対訳辞書

to cross two things 例文帳に追加

交差させる - EDR日英対訳辞書

the first of two people or things just mentioned 例文帳に追加

前者 - EDR日英対訳辞書

例文

to fasten two things together 例文帳に追加

巻きつける - EDR日英対訳辞書


例文

two large things 例文帳に追加

二つの大きな〜 - EDR日英対訳辞書

two round things 例文帳に追加

二つの丸いもの - EDR日英対訳辞書

There were two things.例文帳に追加

二つのことがあった。 - Weblio Email例文集

contrast two things 例文帳に追加

二つのものを対比する. - 研究社 新英和中辞典

例文

They are two different things. 例文帳に追加

それとこれとは別物だ. - 研究社 新和英中辞典

例文

a boundary between two things 例文帳に追加

(物と物の)境界 - EDR日英対訳辞書

the border between two things 例文帳に追加

物と物とのさかいめ - EDR日英対訳辞書

to make a sharp distinction between two or more things 例文帳に追加

きびしく区別する - EDR日英対訳辞書

to see which of two things is taller 例文帳に追加

背の高さを比べ合う - EDR日英対訳辞書

two superior things 例文帳に追加

二つのすぐれたもの - EDR日英対訳辞書

the interval between two things 例文帳に追加

二つの物のあいだ - EDR日英対訳辞書

the state of two things having the same meaning 例文帳に追加

同じ意味であること - EDR日英対訳辞書

the state of two more things being as one body 例文帳に追加

一体であること - EDR日英対訳辞書

the state of two things being in the same condition 例文帳に追加

〜と同じ状態 - EDR日英対訳辞書

the act of twisting two things together 例文帳に追加

互いにねじりあうこと - EDR日英対訳辞書

of two things, both of them 例文帳に追加

あれこれの両方 - EDR日英対訳辞書

to separate two things 例文帳に追加

2つのものを引き離す - EDR日英対訳辞書

to make two things go in differnt directions 例文帳に追加

行き違うようにする - EDR日英対訳辞書

to insert something between two things 例文帳に追加

物の間に挟み添える - EDR日英対訳辞書

to make a person leave a space between two things 例文帳に追加

(間隔を)開けさせる - EDR日英対訳辞書

to make two or more things touch 例文帳に追加

(物に)触れさせる - EDR日英対訳辞書

to mix two or more things mistakenly 例文帳に追加

誤ってまぎれこむ - EDR日英対訳辞書

to bring two things close together 例文帳に追加

互いに近づけ合う - EDR日英対訳辞書

(of two things) to touch 例文帳に追加

2つの物が接触する - EDR日英対訳辞書

of two things, both 例文帳に追加

二つあるものの両方 - EDR日英対訳辞書

of two things, to strongly contrast 例文帳に追加

二つのものが食い違う - EDR日英対訳辞書

of two or more things, to advance in paralleling each other例文帳に追加

並び進む - EDR日英対訳辞書

of two or more people or things, to be separated 例文帳に追加

離れている - EDR日英対訳辞書

of two or more things, the condition of not being uniform 例文帳に追加

均一でない - EDR日英対訳辞書

and one or two other things as well,'' 例文帳に追加

2、3のおまけつきでね」 - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』

"there are two bright things. 例文帳に追加

光るものが二つ。 - G.K. Chesterton『少年の心』

He is buying only one or two things. 例文帳に追加

彼は一つか二つしか買いません。 - Weblio Email例文集

I would like to confirm two things. 例文帳に追加

私は2つ確認したいです。 - Weblio Email例文集

I did two things last week. 例文帳に追加

先週二つのことを行った。 - Weblio Email例文集

There are two things that I am doubtful about. 例文帳に追加

私は2つ疑問があります。 - Weblio Email例文集

draw an analogy between two things 例文帳に追加

二者の類似を指摘する. - 研究社 新英和中辞典

do two things at once. 例文帳に追加

二つの事を一緒にやる. - 研究社 新英和中辞典

Don't try [Stop trying] to do two things at once [at a time]. 例文帳に追加

一度に 2 つの事をするな. - 研究社 新和英中辞典

Knowing English and teaching English are two things. 例文帳に追加

英語を知ると教えるとは別物だ - 斎藤和英大辞典

One can not do two things at a time. 例文帳に追加

一度に二つのことはできない - 斎藤和英大辞典

One can not do two things at a time. 例文帳に追加

一時に二つのことはできぬ - 斎藤和英大辞典

to enchain two things―(なら)―chain up a dog―(罪人なら)―put a prisoner in chains 例文帳に追加

鎖で繋ぐ - 斎藤和英大辞典

One can not do two things at a time. 例文帳に追加

二足の草鞋ははけない - 斎藤和英大辞典

You can't do two things at once.例文帳に追加

同時に二つの事はできない。 - Tatoeba例文

例文

Don't do two things at a time.例文帳に追加

同時に2つのことをするな。 - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE SOUL OF THE SCHOOLBOY”

邦題:『少年の心』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
  
原題:”The Adventure of the Norwood Builder”

邦題:『ノーウッドの建築家』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS