Two-Yearの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 871件
The year two thousand six. 例文帳に追加
2006年 - Weblio Email例文集
The year two thousand eleven. 例文帳に追加
2011年 - Weblio Email例文集
The year two thousand twelve. 例文帳に追加
2012年 - Weblio Email例文集
In the year two thousand ten. 例文帳に追加
2010年に - Weblio Email例文集
The two thousand ten business year. 例文帳に追加
2010年度 - Weblio Email例文集
The two thousand twelve fiscal year. 例文帳に追加
2012年度 - Weblio Email例文集
The fiscal year of twenty two. 例文帳に追加
22年度 - Weblio Email例文集
Two year anniversary. 例文帳に追加
2年記念日 - Weblio Email例文集
Before the year two thousand one. 例文帳に追加
2001年より前 - Weblio Email例文集
the two seasons consisting of the Bon and year-end festivals 例文帳に追加
盆と暮れ - EDR日英対訳辞書
We have two leaves a year. 例文帳に追加
休暇が年に 2 回ある. - 研究社 新英和中辞典
enter into a two‐year contract例文帳に追加
2年契約をする - Eゲイト英和辞典
(For example, with two-year-obento) 例文帳に追加
(例:二年のお弁当つき) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Elementary course (one-year), secondary course (two-year) and advanced course (four-year) were established. 例文帳に追加
初等科(1年)・中等科(2年)・高等科(4年)を設置。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The two countries decided to call this year the "friendship year." 例文帳に追加
両国は今年を「友情年」と呼ぶことに決めた。 - 浜島書店 Catch a Wave
She was a year or two on the wrong [other] side of thirty. 例文帳に追加
彼女は 30 を 1 つ 2 つ出ていた. - 研究社 新和英中辞典
The academic year at this university is divided into two semesters. 例文帳に追加
この大学は二期制である. - 研究社 新和英中辞典
This year is two thousand eleven.例文帳に追加
この年は二千十一年です。 - Tatoeba例文
I go to the city office two or three times a year.例文帳に追加
年に2,3回市役所へ行く - Eゲイト英和辞典
This custom is called ninen-mairi (a two-year visit to a shrine). 例文帳に追加
これを二年参りという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shisho (a person doing miscellaneous duties around documents): Two (from the year 796) 例文帳に追加
史生 二名(796年より) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the night of New Year's Eve, two men visit a shrine which enshrines Fuku no kami, for Ninen-mairi (visiting a shrine on December 31st and staying there until New Year's Day comes, thus making the visit spread over the nominal two years). 例文帳に追加
大晦日の夜、二人の男が福の神を祀る神社へ二年参りした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said that two Honyaku-kayaku (kayaku means a temporary post to be assumed additionally) officers (with a term of one year) and two tobun-kayaku officers (with a term of half of a year) were employed customarily. 例文帳に追加
本役加役(任期1年)2名、当分加役(任期半年)2名が通例であったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Rice and then barley (in the Kinai (the central provinces) and in western Japan) were grown as the two crops for Nimosaku (fields that produced two different crop harvests in a year). 例文帳に追加
二毛作:米の裏作に麦を(畿内や西国) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His girlfriend and he are spending the New Year with just the two of them. 例文帳に追加
彼と彼女は新年を2人だけで過ごしています。 - Weblio Email例文集
More than two million people come to this festival every year. 例文帳に追加
この祭りには毎年200万人以上の人が来ます。 - Weblio Email例文集
Field Day is scheduled for two hours again this year due to COVID-19 measures.例文帳に追加
今年もコロナ対策で運動会は2時間の予定です。 - 時事英語例文集
After a year or two we lost track of each other. 例文帳に追加
1, 2年して私たちはお互いに消息を断ってしまった. - 研究社 新英和中辞典
She transferred [《口語》 switched] from a two‐year college to a university. 例文帳に追加
彼女は短大から四年制の大学へ転学した. - 研究社 新和英中辞典
Germany's exports of small cars totaled two million last year. 例文帳に追加
昨年ドイツの小型車の輸出総台数は 200 万台だった. - 研究社 新和英中辞典
The year‐end allowance will be the equivalent of something over two months' wages. 例文帳に追加
年末手当は 2 か月分プラスアルファだ. - 研究社 新和英中辞典
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”LAPPIN AND LAPINOVA” 邦題:『ラピンとラピノヴァ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Haunted House」所収「Lappin and Lapinova」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Virginia Woolf 1934, expired. Copyright © Kareha 2002, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |