Vindicateを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 32件
to clear oneself of a false charge―wipe out a false accusation―vindicate one's character 例文帳に追加
冤をそそぐ - 斎藤和英大辞典
to wipe away a disgrace―wipe out a reproach―vindicate one's honour―vindicate one's character―whitewash oneself 例文帳に追加
恥を雪ぐ - 斎藤和英大辞典
to wipe out a disgrace―wipe away a reproach―clear one's reputation―vindicate one's honour―vindicate one's character 例文帳に追加
恥をそそぐ - 斎藤和英大辞典
to establish one's innocence―clear oneself (of the charge)―Vindicate one's character 例文帳に追加
明るい身になる - 斎藤和英大辞典
to wipe out a stain on one's name―clear one's reputation―vindicate one's character―whitewash oneself 例文帳に追加
汚名を雪ぐ - 斎藤和英大辞典
to vindicate one's honour―redeem one's honour―regain one's character―one's character is rehabilitated 例文帳に追加
名誉を回復する - 斎藤和英大辞典
to clear oneself―justify oneself―establish one's innocence―vindicate one's character 例文帳に追加
身の明りを立てる - 斎藤和英大辞典
to wipe a disgrace―wipe an insult―wipe away a reproach―clear one's reputation―vindicate one's honour 例文帳に追加
恥辱をそそぐ - 斎藤和英大辞典
to clear oneself of a false charge―wipe out a false accusation―vindicate one's character 例文帳に追加
冤罪をそそぐ - 斎藤和英大辞典
to clear oneself―prove one's innocence―establish one's innocence―vindicate one's character 例文帳に追加
身の明かりを立てる - 斎藤和英大辞典
to vindicate one's honour―redeem one's honour―regain one's character―retrieve one's character―One's character is rehabilitated 例文帳に追加
名誉を回復する - 斎藤和英大辞典
to wipe out a stain on one's name―vindicate one's character―clear one's reputation―whitewash oneself 例文帳に追加
汚名を雪{そそ}ぐ - 斎藤和英大辞典
to advocate the cause of humanity―espouse the cause of humanity―maintain the cause of humanity―vindicate the cause of humanity―champion the cause of humanity 例文帳に追加
人道主義を擁護する - 斎藤和英大辞典
to establish one's innocence―clear oneself (of the charge)―right oneself―justify oneself―exculpate oneself (from the charge)―vindicate one's character 例文帳に追加
身の明かりを立てる - 斎藤和英大辞典
to prove one's innocence―establish one's innocence―vindicate one's character―clear oneself (of the charge) 例文帳に追加
身の潔白を証拠だてる - 斎藤和英大辞典
The matter concerns my honour, so I must clear myself―justify myself―vindicate my character. 例文帳に追加
名誉に関することだから言い開きをしておかねばならぬ - 斎藤和英大辞典
They requested the imperial court to vindicate the honor of their lord and prince as well as the court nobles who defended their cause. 例文帳に追加
朝廷に長州藩主父子や長州派公卿たちの雪冤を迫る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He wished to vindicate himself in some way, to assert his manhood. 例文帳に追加
彼は何とかして自らの正しさを立証し、男らしさを主張したいと思った。 - James Joyce『小さな雲』
15. After all of this, all you have to do is conquer some enemy to vindicate your honor or die on a battle field. 例文帳に追加
一、こうなればどこかの敵をたいらげ、汚名を濯いだ上帰参するか、どこかで討死するしかない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yoritomo concluded that he should accept the post of 'Asa dai-shogun' (the great general of the country) once, to vindicate honor of his father who was killed as Gyakushin (rebellious subject). 例文帳に追加
そして、逆臣として討たれた父の汚名を雪ぐ意味で一旦は「朝大将軍」(国の大将軍)を受けた方が良いと判断した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Furthermore, Hui Gyeong SONG, the special envoy dispatched to Japan from Korea, tried to vindicate Korea's invasion of Tsushima by saying "We believed our actions would please the King of Japan," which resulted in the incident being considered a diplomatic failure as well. 例文帳に追加
また、日本に派遣された朝鮮の回礼使の宋希璟は「日本国王が喜ぶと思ってやったこと」と釈明しており、外交的にも失敗だったと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A Little Cloud” 邦題:『小さな雲』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

