意味 | 例文 (999件) |
Would youの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 6437件
Would you please answer as soon as you can? 例文帳に追加
至急御返事いただけませんか。 - Tanaka Corpus
If you were in my place what would you do? 例文帳に追加
私の立場なら、どうしますか。 - Tanaka Corpus
You acted after your nature. Think of all the trouble you would give him. 例文帳に追加
君らしいやり方をした。 - Tanaka Corpus
I would like you to help with remodeling my room, but would you mind? 例文帳に追加
部屋の模様替えを手伝ってほしいんだけど、いいかな。 - Weblio Email例文集
If you would only be earnest in your endeavours, you would be sure to get on. 例文帳に追加
君はまじめに勉強さえすればきっと出世する - 斎藤和英大辞典
I would tell you if you would just listen quietly.例文帳に追加
静かに聞いてくれる気がありさえすればお話ししよう。 - Tatoeba例文
I would like you to think about what you would have done in my place.例文帳に追加
君が僕の立場だったら、どうしたか考えてほしい。 - Tatoeba例文
What would you like to eat if you knew the world would end today?例文帳に追加
もし今日が地球最後の日だったら何食べたい? - Tatoeba例文
I would tell you if you would just listen quietly. 例文帳に追加
静かに聞いてくれる気がありさえすればお話ししよう。 - Tanaka Corpus
I would like you to think what you would have done in my place. 例文帳に追加
君が僕の立場だったら、どうしたか考えてほしい。 - Tanaka Corpus
Would you help me a little if you are not busy [you have time to spare, you are free]? 例文帳に追加
お手すきならちょっと手伝っていただけますか. - 研究社 新和英中辞典
If you would on'y lay your course, and a p'int to windward, you would ride in carriages, you would. 例文帳に追加
おまえらは今のままにしてるだけで、追い風に乗ってりゃ、馬車にのれるんだがなぁ、間違いなく。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
I would appreciate it if you would give me some advice.例文帳に追加
何かアドバイスをいただけたらありがたいです。 - Weblio Email例文集
I was thinking at that time that it would be about the time you would be waking up. 例文帳に追加
私はその時、あなたが起きる頃だと思っていた。 - Weblio Email例文集
I would be happy if you would participate in that for me.例文帳に追加
私はあなたがそれに参加してくれたら嬉しいです。 - Weblio Email例文集
I would appreciate it if you would recognize this.例文帳に追加
私はあなたがこれを認めてくれるとありがたい。 - Weblio Email例文集
I would be very happy if you would read this for me.例文帳に追加
あなたがこれを読んでくれたら私はとても嬉しいです。 - Weblio Email例文集
To do so would simply make people hate you [would be to court hatred]. 例文帳に追加
そんな事をするのは人の憎しみを買うだけだ. - 研究社 新和英中辞典
If you would but be careful, such things would not happen. 例文帳に追加
注意さえすりゃこんなことは無い - 斎藤和英大辞典
意味 | 例文 (999件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |