1016万例文収録!

「Your request」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Your requestに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Your requestの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 307



例文

I want to meet your request eventually.例文帳に追加

そのうち私はあなたの要求に応じたい。 - Weblio Email例文集

We accept your request.例文帳に追加

私たちはあなたの要求を受け入れます。 - Weblio Email例文集

I am terribly sorry that I cannot comply with your request.例文帳に追加

私はあなたのご依頼に添えず申し訳ありません。 - Weblio Email例文集

Has that fulfilled your request enough?例文帳に追加

それはあなたの要望を十分に満たしていますか? - Weblio Email例文集

例文

Does this conform to your request?例文帳に追加

これはあなたの要求に適合しますか。 - Weblio Email例文集


例文

Does this satisfy your request enough?例文帳に追加

これはあなたの要求を十分に満たしていますか? - Weblio Email例文集

I made that document according to your request.例文帳に追加

私はあなたの依頼に従ってその資料を作成しました。 - Weblio Email例文集

I fixed that in line with your request.例文帳に追加

私はそれをあなたの依頼に沿って改訂しました。 - Weblio Email例文集

I am afraid that I cannot fulfill your request. 例文帳に追加

ご要望にお応えできず申し訳ございません。 - Weblio Email例文集

例文

I am afraid I cannot help you with your request this time. 例文帳に追加

今回のお申し出についてはお引き受けかねます。 - Weblio Email例文集

例文

We do not accept a cancellation request after your order is confirmed. 例文帳に追加

確定した注文をキャンセルすることはできません。 - Weblio Email例文集

We have received your request of application cancellation. 例文帳に追加

お申し込みの取り消しを承りました。 - Weblio Email例文集

We have received your order cancellation request. 例文帳に追加

ご注文のキャンセルを承りました。 - Weblio Email例文集

Thank you for your request on April 22. 例文帳に追加

4月22日付けの貴書でお申し越しの件、承知しました。 - Weblio Email例文集

I am afraid we cannot meet your request. 例文帳に追加

ご希望にそえず、まことに申し訳ありません。 - Weblio Email例文集

We have received your request for unsubscribing the email newsletter. 例文帳に追加

メールマガジン配信停止のご要望を承りました。 - Weblio Email例文集

Your resume will be returned on request. 例文帳に追加

履歴書はご希望の方にのみ返却いたします。 - Weblio Email例文集

Your C.V. will be returned on request. 例文帳に追加

履歴書はご希望の方にのみ返却いたします。 - Weblio Email例文集

I would like to request your company to make a magazine book.例文帳に追加

あなたの会社にムックの作成依頼をしたいと思う。 - Weblio英語基本例文集

We deeply appreciate your accepting our request.例文帳に追加

当方の依頼をお受けいただき誠にありがとうございます。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

We appreciate your quotation request for AW221.例文帳に追加

AW221のお見積もりのご依頼、誠にありがとうございます。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

accept your request for a ~% discount on …例文帳に追加

…に対する~パーセントの値引き要請をお受けいたします - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

We have received your request about postponing the payment due date.例文帳に追加

支払期限の延期についてのご要望を受け取りました。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

I've just read your request about the documents for the NTAW construction.例文帳に追加

NTAW建設への資料のご依頼の件について読みました。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

I apologize for being unable to meet your request.例文帳に追加

ご要望に応じることができず、申し訳ございません。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

Subject: Request for your service catalogue例文帳に追加

題:サービス・カタログ送付のお願い - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

Subject: RE: Request for your service catalogue例文帳に追加

題:RE: サービス・カタログ送付のお願い - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

Your request has been accepted this time.例文帳に追加

今回はご依頼をお受けすることができます。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

We request the honor [pleasure] of your company. 例文帳に追加

ご臨席のほど願いあげます 《招待状の文句》. - 研究社 新英和中辞典

I did so at your request. 例文帳に追加

そうしてくれとおっしゃったのでいたしました. - 研究社 新英和中辞典

I regret to say that I am not in a position to comply with your request. 例文帳に追加

遺憾ながらご依頼に応じかねます. - 研究社 新和英中辞典

We regret to inform you that we cannot comply with your request. 例文帳に追加

遺憾ながら貴意に添いかねます. - 研究社 新和英中辞典

I regret to say that I cannot comply with your request. 例文帳に追加

お気の毒ですがご依頼に応じかねます. - 研究社 新和英中辞典

We request the pleasure of your company. 例文帳に追加

万障お繰り合わせの上おいで下さい. - 研究社 新和英中辞典

We have a rush of orders and I am afraid we cannot meet your request at present. 例文帳に追加

注文が殺到してご要望に応じきれません. - 研究社 新和英中辞典

We will give due consideration to your request. 例文帳に追加

ご要望は充分承っておきます. - 研究社 新和英中辞典

An error occurred while processing your request. 例文帳に追加

要求を処理中にエラーが発生しました - 研究社 英和コンピューター用語辞典

I regret to say that I am not in a position to comply with your request. 例文帳に追加

遺憾ながらご依頼に応ずることはできません - 斎藤和英大辞典

I request the pleasure of your company and that of Mrs. xxx例文帳に追加

御夫人御同伴御来会被下度候 - 斎藤和英大辞典

I regret to say that I am not in a position to comply with your request 例文帳に追加

遺憾ながらご依頼に応じかねます - 斎藤和英大辞典

I regret to say that I am not in a portion to comply with your request. 例文帳に追加

遺憾ながらご依頼に応じかねます - 斎藤和英大辞典

I called at the request of your master. 例文帳に追加

ご主人のご依頼によって参上致しました - 斎藤和英大辞典

I request you will publish this letter in your paper 例文帳に追加

本文貴紙上に御掲載被下度候 - 斎藤和英大辞典

We request you will favour us with your continued patronage 例文帳に追加

不相変御眷顧の程奉願上候 - 斎藤和英大辞典

I am sorry to sayI regret to say―that I can not comply with your request. 例文帳に追加

お気の毒だがご依頼に応じかねます - 斎藤和英大辞典

I request you will publish this letter, and withdraw your former statement. 例文帳に追加

本文御掲載の上、記事お取消し被下度候 - 斎藤和英大辞典

I regret to say that I am not in a position to comply with your request. 例文帳に追加

お気の毒だがご依頼に応じかねます - 斎藤和英大辞典

I have called at your master's request. 例文帳に追加

ご主人の請いによって参上しました - 斎藤和英大辞典

If I comply with your request, I shall be flooded with requests. 例文帳に追加

君の言うことを聞くと我も我もできりが無い - 斎藤和英大辞典

例文

I am sorry I must refuse your request 例文帳に追加

お気の毒ですがそれはお断り申します - 斎藤和英大辞典

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS