answerを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 9375件
I gave my answer after due consideration―after mature consideration. 例文帳に追加
充分考慮して返事をした - 斎藤和英大辞典
Your answer is far from perfect. 例文帳に追加
君の答えは完璧には程遠い。 - Tanaka Corpus
I found it easy to answer the question. 例文帳に追加
その問いに答えるのは容易だ。 - Tanaka Corpus
Answer accurately in one go.例文帳に追加
一遍で正確に答えてください。 - Tatoeba例文
Write the answer on this piece of paper, please.例文帳に追加
答えをここに書いてください。 - Tatoeba例文
Raise your hand if you know the answer.例文帳に追加
答えの分かる人は手を挙げて。 - Tatoeba例文
Have you received an answer to your letter?例文帳に追加
手紙の返事はもらいましたか。 - Tatoeba例文
I found it easy to answer the question.例文帳に追加
その問いに答えるのは容易だ。 - Tatoeba例文
Your answer is far from perfect.例文帳に追加
君の答えは完璧には程遠い。 - Tatoeba例文
the answer sheet of an examination 例文帳に追加
試験問題の答えを書いたもの - EDR日英対訳辞書
There is no need to rush the answer. 例文帳に追加
答えを急ぐ必要はないです。 - Weblio Email例文集
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)