| 例文 |
be singleの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 7251件
A single false step may be attended with serious consequences. 例文帳に追加
一歩誤れば一大事になる - 斎藤和英大辞典
A single layer or a multilayer can be used.例文帳に追加
単層でも、多層でもかまわない。 - 特許庁
A single false step would be fatal. 例文帳に追加
ちょっと踏み違えるとたいへんだ - 斎藤和英大辞典
This is the single greatest adventure that we'll ever be on.例文帳に追加
史上 最も素晴らしい冒険です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
a problem that cannot be placed only under a single classification 例文帳に追加
一つに部類分けができない問題 - EDR日英対訳辞書
a source of radiation that is so highly concentrated that it can be considered to come from a single point 例文帳に追加
点のような小さな光源 - EDR日英対訳辞書
No one passenger could be assigned five drivers for a single trip.例文帳に追加
1人の乗客に 5人のドライバーなんて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Alternatively, a single plate may be used.例文帳に追加
あるいは、単一のプレートが利用可能である。 - 特許庁
A single false step at this juncture will be attended with serious consequences. 例文帳に追加
この際一歩を誤れば大事となる - 斎藤和英大辞典
A single or a plurality of transmission antennas may also be available.例文帳に追加
送信アンテナは、単数でも複数でもよい。 - 特許庁
User utilities that may be needed in single-user mode (/usr/src/bin). 例文帳に追加
シングルユーザモードで必要な ユーザユーティリティ (/usr/src/bin)。 - FreeBSD
Being single, she is not as careful with her money as she ought to be. 例文帳に追加
独身の気安さでお金に大まかだ. - 研究社 新和英中辞典
a book on miscellaneous subjects that cannot be classified only under a single classification 例文帳に追加
分類のはっきりしない雑多な書物 - EDR日英対訳辞書
| 例文 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
