certainを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 20753件
to happen to pass by a certain place 例文帳に追加
たまたまある場所にさしかかる - EDR日英対訳辞書
a condition of being born and brought up in a certain place 例文帳に追加
ある土地に生まれ,育つこと - EDR日英対訳辞書
the central female figure in a certain organization 例文帳に追加
ある組識の中で,花形の女性 - EDR日英対訳辞書
of a person, the state of being suspected of committing a certain crime 例文帳に追加
犯罪の疑いがあること - EDR日英対訳辞書
a building erected on a certain piece of land 例文帳に追加
ある土地の上にある建築物 - EDR日英対訳辞書
an earthquake whose epicenter is right under a certain area of land 例文帳に追加
震源が内陸にある地震 - EDR日英対訳辞書
to take a walking tour all around a certain place 例文帳に追加
広く各地をめぐり歩くこと - EDR日英対訳辞書
evidence that proves a certain thing 例文帳に追加
物事を証明するための証拠 - EDR日英対訳辞書
Do you have a certain place that you can’t see?例文帳に追加
見えにくい箇所はありますか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
*2 The phrase “certain cases” means the following: 例文帳に追加
※2「一定の場合」とは、以下をいう。 - 経済産業省
a system of tighter control over drug use by delivering, when necessary, certain drugs at a certain dosage to a certain place 例文帳に追加
対象となる器官や組織に必要なだけ薬を送り,他の部位への分布を抑制する,投薬のシステム - EDR日英対訳辞書
She is crazy about a certain band. 例文帳に追加
彼女はあるバンドに狂っています。 - Weblio Email例文集
the carcinogenic action of certain chemicals 例文帳に追加
特定の化学製品の発癌作用 - 日本語WordNet
When the identity of the head was known, 'Certain individual killed' and 'Certain individual's head' were written as separate lines. 例文帳に追加
首を見知ったときは、なにがし討取、なにがしの首、と2行で書く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Lenses and certain fabrication techniques are described.例文帳に追加
レンズ及びいくつかの製作技術。 - 特許庁
But we had a certain enthusiasm例文帳に追加
でも ある種の情熱がありました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)