1153万例文収録!

「chapter 2」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > chapter 2に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

chapter 2の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 991



例文

Today's reading is from the book of lamentations... chapter 2, verse 2...例文帳に追加

今日の朗読は 「哀歌」の... 第2章 第2節 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

This chapter will cover some of the ways in which FreeBSD uses serial communications. After reading this chapter, you will know: 例文帳に追加

シリアルケーブルには2種類のケーブルがあります。 - FreeBSD

Section 2 in Chapter 2 Internal Reform Efforts例文帳に追加

第2章第3節:内部改革の取組み - 厚生労働省

A small filesystemChapter 2 Design Overview of 4.4BSD 例文帳に追加

2-2. 小規模なファイルシステム Chapter 2. 4.4BSD の設計の概要 - FreeBSD

例文

In the Chapter, Article 109, Paragraph 2 provides as follows. 例文帳に追加

そのなかで第109条第2項に、次のようにある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Chapter 2: Ensuring security and safety (Article 6 and 7) 例文帳に追加

第2章安心・安全の確保(6・7条) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

CHAPTER 2 Implementation provisions in relation to applications to patent or patents例文帳に追加

第2章 特許出願又は特許に関する施行規定 - 特許庁

Chapter 2 Revitalizing regional SMEs例文帳に追加

第2章 地域中小企業の活性化 - 経済産業省

Chapter 2 Japan growing with Asia's development例文帳に追加

第2章アジア「内需」とともに成長する我が国 - 経済産業省

例文

Chapter 2 Changes in the trade structures of the world and Japan例文帳に追加

第2章 世界と我が国の通商構造の変化 - 経済産業省

例文

Refer to METI White Paper 2009, Chapter 2, Section 3例文帳に追加

通商白書2009 第2 章第3 節参照。 - 経済産業省

The company's business goals (see chapter 2) 例文帳に追加

事業者の事業目標(第2 章を参照) - 経済産業省

Chapter 2 Support to strengthen SMEsfundamentals 例文帳に追加

第2章 中小企業の下支えとなる支援 - 経済産業省

Chapter 2 Diversity of methods of financing例文帳に追加

第2章 多様な資金調達手法のあり方 - 経済産業省

These issues are analyzed in Chapter 2.例文帳に追加

これらの課題については、第2章で分析を行う。 - 経済産業省

Chapter 2 SMEs and human resources例文帳に追加

第2章 中小企業と人材を巡る諸課題 - 経済産業省

Chapter 2 The creation and development of markets by SMEs例文帳に追加

第2章 中小企業による市場の創造と開拓 - 経済産業省

Chapter 2 Japan's path to cope with the world economic crisis例文帳に追加

第2章世界経済危機の中で我が国が進むべき針路 - 経済産業省

Chapter 2 Improvement of Quality of Employment and Development of Economy and Society例文帳に追加

第2章 雇用の質の充実と経済社会の発展 - 厚生労働省

Chapter 2 . Change of Japanese economy and employment structure例文帳に追加

第2 章 日本経済と就業構造の変化 - 厚生労働省

Chapter 2. Support This chapter describes, how you can get support, if you have questions concerning PEAR. 例文帳に追加

第 2 章 サポート 本章は、PEAR に関する質問がある場合にサポートを受ける方法を説明するものです。 - PEAR

Contrary to Chapter 1, which discussed the kinetic changes, Chapter 2 examines the macro structural changes.例文帳に追加

第1 章が動態変化をみてきたのに対し、第2 章ではマクロ的な構造変化をみていく。 - 経済産業省

Sectio1 of Chapter 1 and Section 1 of Chapter 2: Issues of Former Social Insurance Agency and Pension Records Problem例文帳に追加

第1章第1節および第2章第1節:旧社会保険庁等をめぐる問題、年金記録問題 - 厚生労働省

Section 2 in Chapter 1 and Section 2 in Chapter 2: Drug-induced hepatitis, review of the pharmaceutical administration and comprehensive hepatitis measures例文帳に追加

第1章第2節および第2章第2節:薬害肝炎、医薬品行政の見直し、総合的な肝炎対策 - 厚生労働省

Chapter 18 (Storage) has been written from what used to be two separate chapters on Disks and Backups. 例文帳に追加

Chapter 15 (ストレージ) は、 ディスクと バックアップ の 2 つの章に分かれていたものをまとめて書き直されました。 - FreeBSD

the divorce was an ugly chapter in their relationship 例文帳に追加

離婚は2人の関係の醜い一章だった - 日本語WordNet

I have two more pages left until I finish the chapter.例文帳に追加

その章を終わるのにあと2ページです - Eゲイト英和辞典

Chapter I General Provisions (Article 1 and Article 2) 例文帳に追加

第一章 総則(第一条・第二条) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Chapter 2 Basic Measures on Land 例文帳に追加

第二章 土地に関する基本的施策 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Chapter 2 Basic Policy, etc. (Articles 3 to 9) 例文帳に追加

第二章 基本方針等(第三条—第九条) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Chapter 2 Child Care Leave (Article 5-10) 例文帳に追加

第二章 育児休業(第五条—第十条) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Chapter 2 Rights and Obligations of the Partners 例文帳に追加

第二章 組合員の権利及び義務 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Chapter 2 Kyoto Protocol Target Achievement Plan 例文帳に追加

第二章 京都議定書目標達成計画 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Chapter 2 Handling of Personal Information in Administrative Organs 例文帳に追加

第二章 行政機関における個人情報の取扱い - 日本法令外国語訳データベースシステム

Chapter 2 Basic Measures (Article 11 - Article 23) 例文帳に追加

第二章 基本的施策(第十一条−第二十三条) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Chapter 2 Specified Engines and Non-road Special Motor Vehicles 例文帳に追加

第二章 特定原動機及び特定特殊自動車 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Chapter II General Rules for Laws (Article 2 and Article 3) 例文帳に追加

第二章 法律に関する通則(第二条・第三条) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Chapter I Jurisdiction of the Courts (Articles 2 to 8) 例文帳に追加

第一章 裁判所の管轄(第二条―第八条) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Chapter I General Provisions (Articles 1 and 2) 例文帳に追加

第一章 総則 (第一条・第二条) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Chapter 2 Measures to Maintain Peace and Security in Japan 例文帳に追加

第二章 我が国の平和及び安全の維持のための措置 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Chapter 2 Study, Deliberation, etc. of the National Land Council 例文帳に追加

第二章 国土審議会の調査審議等 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Chapter 2 Regulations Concerning Refining Activities 例文帳に追加

第二章 製錬の事業に関する規制 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Chapter 2 Basic Plan for Forest and Forestry 例文帳に追加

第二章 森林・林業基本計画 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Chapter 2 Evaluation and Regulation Concerning New Chemical Substances 例文帳に追加

第二章 新規化学物質に関する審査及び規制 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Chapter II Inward Direct Investment, etc. (Articles 2 to 4) 例文帳に追加

第二章 対内直接投資等(第二条—第四条) - 日本法令外国語訳データベースシステム

If this is not the case jump to Public Key Cryptography or take a look at the GnuPG handbook, chapter 2, and then come back.例文帳に追加

もしそうでないのならここを見てください。 - Gentoo Linux

See chapter 2 of the 例文帳に追加

文字列リテラルについての詳細はは、 - Python

(Source: Chapter 2, Article 11 of Shuken) 例文帳に追加

(宗憲第二章・第十一条より) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is the second chapter in 'Uji Jujo' (The Ten Quires of Uji), part of the third section. 例文帳に追加

第三部の一部「宇治十帖」の第2帖にあたる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Chapter 2 : List and explanation of implements for producing tea 例文帳に追加

二之具・・・製茶器具の列挙・説明 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS