chaptersを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 638件
Including 'Kumogakure', whose title alone has survived, and 'Wakana', which is not divided into two chapters, gives a total of 54 chapters. 例文帳に追加
巻名のみの「雲隠」を含め「若菜」を上下に分けずに54帖とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although it does not have the chapter "Ukifune" (A Boat upon the Waters), 53 chapters out of 54 chapters survived. 例文帳に追加
浮舟帖を欠いており全54帖中53帖が現存している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Additionally, "The Tale of Genji" had been divided between the 37 chapters including 'Kumogakure' and 18 chapters of 'Narabi (parallel)' before the Kamakura period, and there was a view that the tale consisted of 37 chapters (excluding the Narabi chapters); or, it was sometimes counted as 28 chapters in total, taking all 10 chapters of the Uji part as one chapter. 例文帳に追加
また、鎌倉時代以前には『源氏物語』は「雲隠」を含む37巻と「並び」18巻とに分けられており、並びの巻を含めない37巻という数え方が存在し、更に宇治十帖全体を一巻に数えて全体を28巻とする数え方をされることもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The assumption of the later addition of chapters is, however, questionable, as no manuscript with more than 125 chapters has been confirmed. 例文帳に追加
ただし増補があったとするには、現行の125段本以外の本がほぼ確認できないという弱みがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The following 18 chapters are considered Narabi no maki among the 54 chapters of The Tale of Genji. 例文帳に追加
源氏物語においては54帖中以下の18帖が並びの巻であるとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also, it sometimes contains different names for the chapters and explanations for the parallel chapters. 例文帳に追加
また、巻名の異名や並びの巻についての説明が記されている場合もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He devoted [gave] separate chapters to each of these problems. 例文帳に追加
彼はこれらの問題のそれぞれに別々の章を立てた. - 研究社 新和英中辞典
a list of divisions (chapters or articles) and the pages on which they start 例文帳に追加
それらが始める部門(章または記事)とページのリスト - 日本語WordNet
Chinese classical books on tactics and strategy one of which consists of six chapters and the other, three 例文帳に追加
中国古代の兵法書である六韜と三略 - EDR日英対訳辞書
These chapters:Introduce you to popular and useful desktop applications: browsers, productivity tools, document viewers, etc. 例文帳に追加
各章の内容は以下のとおりです。 - FreeBSD
The Portage Features have been discussed in previous chapters, such as Portage Features.例文帳に追加
Portageの機能は、前の章(Portageの機能)で説明されています。 - Gentoo Linux
Inside each part, you define the individual chapters. 例文帳に追加
各パートの内部で、個別にchapterを定めます。 - Gentoo Linux
Hokke-kyo sutra consists of 28 chapters. 例文帳に追加
法華経は28品の章節で構成されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
They are listed in Eshakudan (chapters of teachings of the patriarchs) of 'Shoshin Nenbutsuge' (The Hymn of True Faith). 例文帳に追加
「正信念仏偈」の依釈段に示してある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
28 chapters of Hokekyo are further divided into Honmon and Shakumon. 例文帳に追加
法華経28品の中でも、本門と迹門に区別される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The whole book was divided into 11 chapters. 例文帳に追加
それによると、全体は十一門に分けられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Chapters from this point to 'Mondokudoku oyobi seihosojomon' are devoted to preaching. 例文帳に追加
そこから「問答功徳及西方相状門」までは説法。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Today it is generally considered that "The Tale of Genji" consists of 54 chapters. 例文帳に追加
現在、『源氏物語』は通常54帖であるとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Other names for the chapters of "The Tale of Genji" are as follows 例文帳に追加
『源氏物語』の巻名の異名は次の通りであるが、 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It includes four chapters of "Teikabon (type of manuscript)" in Sadaie's own handwriting. 例文帳に追加
定家の直筆『定家本』4帖を含む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The first and last chapters, 'Kiritsubo' and 'Yume no Ukihashi,' were written by others at a later date. 例文帳に追加
「桐壺」と「夢浮橋」は後世の別人の筆である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(Chapters often begin with the following sentence: 'Once upon a time, a man///.') 例文帳に追加
(各章段は「昔、男…」と始まることが多い。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This is one of the fifty-four chapters of "The Tale of Genji." 例文帳に追加
『源氏物語』五十四帖の巻の一つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Mainly she appeared in the three chapters of 'Hahakigi' (The Broom Tree), 'Utsusemi,' and 'Sekiya' (The Gatehouse). 例文帳に追加
主だった登場は「帚木」「空蝉」「関屋」の3巻のみ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She appears in the chapters from 'Suetsumuhana' to 'Wakana, vol. 1' (Spring Shoots). 例文帳に追加
「末摘花」から「若菜(源氏物語)上」まで登場。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Of the fifty-four chapters, she appeared in the chapter of 'Hahakigi' to 'Wakana' (new herbs). 例文帳に追加
五十四帖中「帚木」から「若菜」まで登場。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was not included in the fifty-four chapters.' 例文帳に追加
「それは五十四帖の外なれば、是にはなし」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Group A: Chapters Kashiwagi, Yokobue, Suzumushi, Yugiri, and Minori 例文帳に追加
A類柏木、横笛、鈴虫、夕霧、御法の各帖 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Group C: Chapters Wakana, Sawarabi, Yadorigi, and Azumaya 例文帳に追加
C類若菜、早蕨、宿木、東屋の各帖 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Group 1: Chapters Kashiwagi, Yokobue, Suzumushi, Yugiri, and Minori 例文帳に追加
1類柏木、横笛、鈴虫、夕霧、御法の各帖 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Group 2: Chapters Yomogiu, Sekiya, Eawase, and Matsukaze 例文帳に追加
2類蓬生、関屋、絵合、松風の各帖 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Group 3: Chapters Wakana, Suetsumuhana, Sawarabi, Yadorigi, and Azumaya 例文帳に追加
3類若菜、末摘花、早蕨、宿木、東屋の各帖 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Group 5: Chapters Usugumo, Otome, Hotaru, and Tokonatsu 例文帳に追加
5類薄雲、乙女、蛍、常夏の各帖 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
54 chapters of the main text of The Tale of Genji, 54 books 例文帳に追加
源氏物語本文54帖・54冊 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Suma is one of the fifty-four chapters of "The Tale of Genji." 例文帳に追加
須磨(すま)は、『源氏物語』五十四帖の巻名の一つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kumogakure rokujo consists of the following six chapters. 例文帳に追加
雲隠六帖は全体で以下の六帖から構成される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Uji Hachi no Miya (the Eighth Prince): He appears in the ten chapters of Uji jujo (the Ten Books of Uji). 例文帳に追加
宇治八の宮(はちのみや):宇治十帖に登場。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
These chapters are sometimes called 'Katoku Setsuwa.' 例文帳に追加
このような章段を「歌徳説話」と呼ぶことがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Moso yama (decorative float named after Moso (Meng Zong), a paragon of a man from "Records of Filial Piety in 24 Chapters" compiled in the Yuan dynasty) 例文帳に追加
孟宗山(もうそうやま) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Chakyo consists of the following ten chapters. 例文帳に追加
茶経は次に挙げる10章で構成されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A chapter name from the 54 chapters of "the Tale of Genji." 例文帳に追加
『源氏物語』五十四帖の巻名のひとつ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
One of the chapter titles of the "Tale of Genji" with 54 chapters is Matsukaze. 例文帳に追加
『源氏物語』五十四帖の巻名のひとつ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |