1016万例文収録!

「chapters」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > chaptersの意味・解説 > chaptersに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

chaptersを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 638



例文

To provide a moving picture coding apparatus for carrying out seamless connection between chapters without causing deviation between video data and audio data.例文帳に追加

ビデオデータとオーディオデータとの間のずれを生じることなくチャプタ間のシームレス接続を行う動画像符号化装置を提供する。 - 特許庁

When the table of chapters page is opened, the succeeding electronic papers display the image of the first page of each chapter as a sample page.例文帳に追加

章目次ページが開かれると、その後ろの電子ペーパには各章の1ページ目の画像がサンプルページとして表示される。 - 特許庁

When receiving the divided chapter; the terminal can combine respective chapters based on the attribute, and make a block of data.例文帳に追加

分割されたチャプタを受信した場合、その属性に基づいて各チャプタを結合して1のデータとすることができる。 - 特許庁

To efficiently collect information that coincides with user's preference from comment information with respect to chapters of programs provided on a network.例文帳に追加

ネットワーク上で提供される番組のチャプタに対するコメント情報から、ユーザの嗜好に合致したものを効率よく収集する。 - 特許庁

例文

To provide a recording controller for securing a video object with a size required for carrying out seamless connection between chapters.例文帳に追加

チャプタ間のシームレス接続を行うために必要なサイズのビデオオブジェクトを確保する記録制御装置を提供する。 - 特許庁


例文

Moreover, the device decides priority order for each chapter, and can transmit only chapters of high priority order to a transfer destination terminal.例文帳に追加

また、各チャプタに優先順位を決定し、優先順位の高いチャプタのみを転送先端末に対して送信することができる。 - 特許庁

In cut editing of the moving image file, chapters located within a predetermined range from a cut section are deleted.例文帳に追加

動画ファイルのカット編集の際に、カットされた部分から所定の範囲内にあるチャプタを削除する。 - 特許庁

Furthermore, thumbnail information may also be acquired via the network to generate thumbnails corresponding to the chapters.例文帳に追加

また、サムネイル情報もネットワークを介して取得して各チャプタに対応するサムネイルを生成するよう構成してもよい。 - 特許庁

To facilitate setting of whether to copy an original consisting of a plurality of chapters for each chapter, when the original is copied.例文帳に追加

複数の章から構成される原稿を複写する際に、複写するか否かの設定を章ごとに行うことを容易にする。 - 特許庁

例文

To provide a broadcast recording apparatus capable of dividing into chapters at the beginning of content without requiring an operation by a user.例文帳に追加

ユーザ操作を要することなくコンテンツの始まりでチャプター分割できる放送記録装置を提供すること。 - 特許庁

例文

The video recording apparatus edits a received signal depending on the chapters in response to the kind of the audio signal when it is switched in this way.例文帳に追加

このようにして、音声信号の種類が切り替わるときに音声信号の種類に応じたチャプターを付し、それをもとに受信信号を編集する。 - 特許庁

To provide a moving picture coding apparatus for carrying out seamless connection between chapters without making a VBV buffer faulty.例文帳に追加

VBVバッファに破綻をきたさずにチャプタ間のシームレス接続を行う動画像符号化装置を提供する。 - 特許庁

To make it possible to share the chapters of the recorded data of digital broadcast data 101 in two or more titles.例文帳に追加

デジタル放送データ101を記録したデータのチャプターを複数のタイトルで容易に共有可能とする。 - 特許庁

When a program (title) is divided into a plurality of chapters, the real program is reproduced on a moving picture reproduction area 81a.例文帳に追加

プログラム(タイトル)を複数のチャプタに分割する場合、動画再生領域81aに実際のプログラムを再生させる。 - 特許庁

Then, the recording medium is controlled so as to playback the chapters in the order from the program list in accordance with the operation for starting the playback of program.例文帳に追加

そして、プログラム再生開始の操作に基づいて、プログラムリストからチャプタを順番に再生するように制御する。 - 特許庁

Scenario templates are prepared based on inputted scenario information and assigment of titles, chapters, programs and cells are determined.例文帳に追加

入力したシナリオ情報に基づいてシナリオテンプレートを作成し、タイトル、チャプター、プログラム、及びセルの割り当てを決定する。 - 特許庁

To improve response speed for start of reproduction of a disk and jump operation between chapters of a video information reproducing apparatus by a user.例文帳に追加

映像情報再生装置のユーザーのディスク再生開始ならびにチャプター間のジャンプ操作に対する応答速度を向上させること。 - 特許庁

Next, the number of all chapters of the title during being reproduced and a chapter number of a skip destination are read (step S104 and S106).例文帳に追加

次に、再生中のタイトルの全チャプタ数およびスキップ先のチャプタ番号が読み出される(ステップS104,S106)。 - 特許庁

To provide a moving picture reproducing apparatus in which moving picture data recorded on a recording medium can be divided into chapters by a simple operation.例文帳に追加

記録媒体に記録されている動画像データについての章分けを簡単な操作で行える動画像再生装置を提供する。 - 特許庁

A control section 6 directs a PU head 2 to read a list of chapters set up in an optical disk 100 from the optical disk 100.例文帳に追加

制御部6は、光ディスク100に設定されているチャプタの一覧を光ディスク100から読取るようPUヘッド2に指示する。 - 特許庁

To provide a moving picture recorder capable of generating a title screen that can provide more detailed information about a scenes included in chapters.例文帳に追加

チャプターに含まれるシーンについてより詳細な情報を提供可能なタイトル画面を生成可能な動画記録装置を提供する。 - 特許庁

To provide a recording apparatus for recording an AV signal that carries out proper settings of paragraphing (settings of chapters) in response to the intention of a user.例文帳に追加

記録装置でAV信号を記録する際に、ユーザーの意志に応じた適切な区切り設定(チャプター設定)が行われるようにする。 - 特許庁

To organize a computerized document as a hierarchical structure in which the document is divided into chapters based on the continuity in the direction of manuscripts, when inputting two or more kinds of the manuscripts.例文帳に追加

複数種類の原稿を入力する場合、電子化文書を原稿方向の連続性に基づいて章分割した階層構造としてまとめる。 - 特許庁

A server 1 finely classifies/manages the contents (materials such as moving pictures, texts) of the teaching material in a hierarchical structure (chapters, paragraphs, etc.).例文帳に追加

サーバ1は、教材の内容(動画、テキスト等の素材)を階層構造(章、節等)で細かく分類/管理する。 - 特許庁

A content sorting means 22 sorts the contents into chapters at the boundary detected by the boundary detecting means 21.例文帳に追加

コンテンツ区分手段22は、境界検出手段21により検出された境界においてコンテンツをチャプタに区分する。 - 特許庁

To provide an image forming apparatus with which an operator can sort chapters without counting copy pages.例文帳に追加

章分けを実施する場合、操作者が原稿ページを数える必要がなく、簡易に行うことができる画像形成装置を提供する。 - 特許庁

To create a bundle of paper comprising a plurality of chapters, which is improved in discrimination of every chapter when giving a glance at the bundle of paper.例文帳に追加

複数の章からなる用紙の束に対して、一見したときの章毎の判別性が向上された用紙の束を生成すること。 - 特許庁

For example, the DVD format specifies that the maximum number of the chapters to be included in a title is 99.例文帳に追加

例えばDVDフォーマットでは1つのタイトルに含めるチャプタの最大個数は99個であると規定されている。 - 特許庁

These provisions are indicative examples to provide members with useful references in negotiating RTA/FTA chapters.例文帳に追加

これらの規定は,メンバーにRTA/FTAを交渉する際の有用な参照を提供するための示唆的例示である。 - 経済産業省

In case of conflict between this Chapter and the specific provisions of other Chapters in respect of issues covered by this Chapter, such specific provisions shall prevail.例文帳に追加

この章の規定の適用を受ける問題に関して,本章と他の章の特別規定とが抵触する場合には,当該特別規定が優先する。 - 経済産業省

The treatment of specific sectors (financial services, communications, air services and movement of natural persons) are often provided in separate chapters.例文帳に追加

個別分野の扱いに関しては、金融、通信、航空、人の移動が別の章で規定される場合が多い。 - 経済産業省

The features of the chapters regarding intellectual property in the major EPAs entered into by Japan may be classified into the following three groups.例文帳に追加

現在までに締結してきた我が国の主要なFTA/EPA の知的財産章における特徴は、大きく分類すると以下の3点となる。 - 経済産業省

When a chapter on investment is to be included in an FTA/EPA, unlike when executing an investment agreement, the relationship between the chapters on investment and services is one of the issues that should be resolved.例文帳に追加

投資協定でなくFTA/EPA の中に投資章を設ける場合、サービス章との関係をどのように整理するかが問題となる。 - 経済産業省

The investor-to-state arbitration procedures prescribed in the chapters on investment in FTAs/EPAs and BITs vary between the agreements, but generally provide for the process below:例文帳に追加

BIT、FTA 投資章における投資家対国家の仲裁の手続は、協定によって様々であるが、概ね以下のプロセスを踏むよう規定されている。 - 経済産業省

In this report, we covered the relationship with financial institutions in Chapter 3 of Part II and the trade relationship between enterprises in Chapters 1 and 2 of Part III.例文帳に追加

今回は、第2部第3章で金融機関との関係、第3部第1章、第2章で取引を通じた企業間の関係を扱った。 - 経済産業省

Requirements are also presented in a box at the beginning of each chapter that contains requirements (chapters 4, 6, 9, and 11). 例文帳に追加

各要件は、要件が記述される各章の冒頭のボックスにも記載されている(第4 章、第6 章、第9 章および第11 章)。 - 経済産業省

The guidance in this chapter is adapted from the GHG Protocol Corporate Standard (chapters 5, 8, and 11). 例文帳に追加

本章のガイダンスは、GHG プロトコル事業者基準からの抜粋である(第5 章、8 章および11 章を参照)。 - 経済産業省

Japan has concluded only 17 BITs (11 investment treaties and 6 EPA investment chapters), lagging behind other major countries.例文帳に追加

現在、日本の協定数は17のみで他国に出遅れ(11の投資協定と6の経済連携協定(EPA)投資章)。 - 経済産業省

The next few chapters of this book contain specially formatted versions of the documents that we wrote to design the DES Cracker. 例文帳に追加

この先の何章かは、DESクラッカーの設計のためにわれわれが書いたドキュメントを、特別な書式で掲載している。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

- If any problem is recognized as a result of reviews conducted with the use of the check items listed in Chapter III., it is necessary to exhaustively examine which of the elements listed in Chapters I. and II. are absent or insufficient, thus causing the said problem, with the use of the checklists in those chapters, and review findings thereof through dialogue between the inspector and the financial institution. 例文帳に追加

・Ⅲ.の各チェック項目の検証において問題点の発生が認められた場合、当該問題点がⅠ.又はⅡ.のいずれの要素の欠如又は不十分に起因して発生したものであるかをⅠ.又はⅡ.のチェックリストにおいて漏れなく検証し、双方向の議論を通じて確認する。 - 金融庁

- If any problem is recognized as a result of reviews conducted with the use of the check items listed in Chapter III., it is necessary to exhaustively examine which of the elements listed in Chapters I. and II. are absent or insufficient, thus causing the said problem, with the use of the checklists in those chapters, and review findings thereof through dialogue between the inspector and the financial institution. 例文帳に追加

・Ⅲ.の各チェック項目の検証において問題点の発生が認められた場合、当該問題点がⅠ.又はⅡ.のいずれの要素の欠如又は不十分に起因して発生したものであるかを Ⅰ.又はⅡ.のチェックリストにおいて漏れなく検証し、双方向の議論を通じて確認する。 - 金融庁

- If any problem is recognized as a result of reviews conducted with the use of the check items listed in Chapter III., it is necessary to exhaustively examine which of the elements listed in Chapters I. and II. are absent or insufficient, thus causing the said problem, with the use of the checklists in those chapters, and review findings thereof through dialogue between the inspector and the financial institution. 例文帳に追加

・ Ⅲ.の各チェック項目の検証において問題点の発生が認められた場合、当該問題点がⅠ.又はⅡ. のいずれの要素の欠如又は不十分に起因して発生したものであるかをⅠ.又はⅡ.のチェックリストにおいて漏れなく検証し、双方向の議論を通じて確認する。 - 金融庁

To provide a reproducing apparatus capable of easily setting a chapter to be reproduced by allowing easy inversion of a selecting state between chapters going to be reproduced and chapters to be skipped in the case of reproducing recording data of programs recorded in a recording medium.例文帳に追加

記録媒体に録画されている番組の録画データを再生する際に、再生するチャプタまたはスキップするチャプタの選択状態を容易に反転できるようにして、再生すべきチャプタの設定が容易な再生装置を構成する。 - 特許庁

In recording a program received by a receiving section 3 to a DVD 10, the video recording device 1 divides a program main section into chapters by a second period, and divides the CM inserted in the middle of the main section of the program into chapters by a first period.例文帳に追加

録画装置1は、受信部3で受信している番組をDVD10に録画しているとき、番組本編については第2の時間でチャプタを区切り、番組本編の途中に挿入されているCMについては、第1の時間でチャプタを区切る。 - 特許庁

When a book file 103 has division attributes to make a division into a subset of a plurality of pages in the book file 103, for example, documents, sections, chapters, or pages, a bookbinding application 104 sets in the respective parts and the respective chapters shift ejection attributes according to the division attributes.例文帳に追加

ブックファイル103がブックファイル103における複数のページの集合である例えば文書/部/章/ページに分割する分割属性を有する場合に、製本アプリケーション104は、各部や各章に分割属性に応じたシフト排紙属性を設定する。 - 特許庁

It is determined that a sheet having a blank page on the back face in the created electronic document file is a chapter sheet (step 2003), and if setting for dividing chapters by the chapter sheet is predetermined, the chapters belonging to the book file are divided by the chapter sheet (step 2004).例文帳に追加

そして、作成した電子原稿ファイルに含まれる裏面が空白ページのシートを章紙と判定し(ステップ2003)、章紙において章分割する旨の設定がされていれば、章紙を境界としてブックファイルに属する章を分割する(ステップ2004)。 - 特許庁

The required degree of transformation is determined by the number of digits of the changed tariff classifications. A change in the first two digits (chapter) of the tariff classification number is referred to as CC (Change in Chapters), a change in the first four digits (heading) of the tariff classification number is referred to as CTH (Change in Tariff Headings), and a change in the first six digits (sub-heading) of the tariff classification number is referred to as CTSH (Change in Tariff Sub-Headings).例文帳に追加

求められる変更の度合いは関税分類番号の桁数で指定され、関税分類番号の上2桁(類)の変更をCC (Change in Chapters)、上4桁(項)の変更をCTH (Change inTariff Headings)、上6桁(号)の変更をCTSH(Change in Tariff Sub-Headings)と称する。 - 経済産業省

The characters that appear in the first part of "The Tale of Genji" are clearly divided between those who belong to the Murasaki no Ue series and those who belong to the Tamakazura series, while the characters in the Murasaki no Ue series appear in both the chapters of the Murasaki no Ue series and Tamakazura series; however, characters in the Tamakazura series appear only in the chapters of the Tamakazura series. 例文帳に追加

源氏物語第一部の登場人物は紫上系の登場人物と玉鬘系の登場人物に明確に分けることが出来、紫上系の登場人物は紫上系・玉鬘系のどちらの巻にも登場するのに対して玉鬘系の登場人物は玉鬘系の巻にしか登場しない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The provisions of this Law, especially, the provisions of Chapters II and III, Chapter IV, Articles 13, 18, 19 and Article 22, Paragraph 1, Chapters V, VI and VII, shall also apply, mutatis mutandis, to the international registration of trademarks and to internationally registered trademarks, insofar as the regulations on the international registration of trademarks or the provisions of this Chapter do not provide otherwise.例文帳に追加

本法の規定,特に第II章及び第III章,第IV章第13条,第18条,第19条及び第22条 (1),第V章,第VI章及び第VII章の規定はまた,商標の国際登録に関する規則又はこの章の規定が別段の定めをしていない限り,商標の国際登録及び国際登録された商標にも準用する。 - 特許庁

例文

When it is judged that a setting time of a reproduction time passes while a video/voice data is being reproduced after turning on of a chapter deletion function is judged, and a reproduction button is pressed next, the video/voice data which is reproduced presently is divided into chapters, and the chapter numbers of the divided chapters are stored in a memory as deletion chapter numbers.例文帳に追加

チャプター削除機能がオンされたと判定され、次に再生ボタンが押され、再生されているときに、再生時間が設定時間を経過したと判定されると、再生が行われている映像音声データがチャプター分割され、この分割されたチャプターのチャプター番号が削除チャプター番号としてメモリに記憶される。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

日本語版の著作権保持者は ©1999
山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS