composesを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 992件
a person who composes comic tanka poetry 例文帳に追加
狂歌をよむ人 - EDR日英対訳辞書
someone who composes music as a profession 例文帳に追加
専門職として作曲する人 - 日本語WordNet
a folk writer who composes in verse 例文帳に追加
詩で創作するフォーク作家 - 日本語WordNet
She has liked the songs that he composes since a long time ago. 例文帳に追加
彼女は昔から彼の作る楽曲が好きだった。 - Weblio Email例文集
Not only does she play the violin, she also composes songs. 例文帳に追加
彼女はバイオリンを弾くだけでなく作曲もします。 - Weblio Email例文集
He is a balladeer who composes his own lyrics and music. 例文帳に追加
彼は自分の曲を作詞作曲するバラード歌手である。 - Weblio英語基本例文集
a writer who composes speeches for others to deliver 例文帳に追加
演説を行う人のために原稿を作る人 - 日本語WordNet
one of the six books that composes the Chinese classic, the 'Shi King', called 'Ga' 例文帳に追加
雅という,詩経における内容上の分類 - EDR日英対訳辞書
a long vowel that composes a palatalizer or labio velarized syllable例文帳に追加
拗音を構成する母音が長母音のもの - EDR日英対訳辞書
the smallest particle electronically charged, called an electron that composes例文帳に追加
電子という,物質を構成する最小の帯電粒子 - EDR日英対訳辞書
a unit which composes a department of a university 例文帳に追加
団体や社会組織を構成する部の下に付ける語 - EDR日英対訳辞書
He composes in the style of Mozart.例文帳に追加
彼はモーツァルト風の作曲をする - Eゲイト英和辞典
A person who composes haiku poems is called a "haijin" (a haiku poet). 例文帳に追加
俳句を詠む(作る)人を俳人と呼ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A composer 5 composes 2 distributed signals.例文帳に追加
合成器5は、2分配された信号を合成する。 - 特許庁
This portion composes an overlapped part 24.例文帳に追加
この部分は、重複部24を構成する。 - 特許庁
Each space between ball feeding cams 34 composes a ball retaining part 35.例文帳に追加
各送球カム34間を球保持部35とする。 - 特許庁
Only the upstream conveyer 12 composes the measuring conveyer 30, and the downstream conveyer 14 composes a conveying conveyer 34.例文帳に追加
この場合、上流側のコンベヤ12のみが計量コンベヤ30を構成し、下流側のコンベヤ14は、搬送用コンベヤ34を構成する。 - 特許庁
And he composes a poem using cressets in front of the garden as a metaphor for his own attachment. 例文帳に追加
そして己の恋情を庭前に焚かせた篝火にたとえ、歌を詠む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The piston 8 composes a clutch between the piston 8 and a front cover.例文帳に追加
ピストン8はフロントカバーとの間にクラッチを構成している。 - 特許庁
A joint part 53 joining the magnetization fixed part and the magnetization free part composes a magnetic wall trap.例文帳に追加
磁化固定部と磁化自由部の接合部53は磁壁トラップを構成する。 - 特許庁
A composite section 110 composes the image signals V_1 to V_3 and outputs the resulting image.例文帳に追加
合成部110は、画像信号V_1〜V_3を合成して出力する。 - 特許庁
The union screw 11 composes a pipe joint 10 which connects two pipes P1, P2.例文帳に追加
ユニオンねじ11は、2つの管P1,P2を接続する管継手10を構成する。 - 特許庁
The female buckle 1 composes a buckle SR of a side release type.例文帳に追加
サイドリリースタイプのバックルSRを構成させる雌バックル1である。 - 特許庁
To prevent dry-out of an electrolyte membrane which composes a fuel cell.例文帳に追加
燃料電池を構成する電解質膜の乾燥を防止する。 - 特許庁
A pixel value of each pixel which composes a mask pattern is initialized to 0.例文帳に追加
マスクパターンを構成する各画素の画素値を0に初期化する。 - 特許庁
A perforated plate 20 consists of a copper sheet and composes an anode.例文帳に追加
多孔板20は銅板からなり、アノードを構成している。 - 特許庁
The display image generation unit 26 composes the additional image to the reproduction image signal.例文帳に追加
表示画像生成部(26)は、付加画像を再生画像信号に合成する。 - 特許庁
A composition part 110 composes the retransmitted signal with the high quality bit.例文帳に追加
合成部110は、前記再送信号を前記高品質ビットと合成する。 - 特許庁
The face model generation part 136 composes the hair model to the face model.例文帳に追加
そして、顔モデル生成部136は、顔モデルに、頭髪モデルを合成する。 - 特許庁
The image composition part composes an easily visible composite image with a uniform hue.例文帳に追加
画像合成部は色調の揃った視認しやすい合成画像を合成する。 - 特許庁
A composite part 108 composes data which is decoded without error.例文帳に追加
合成部108は、誤り無く復号できたデータを合成する。 - 特許庁
The cam hole 78e is composes of a driving cam hole and a cam hole for a stopper.例文帳に追加
カム孔78eは駆動用カム孔とストッパー用カム孔とからなる。 - 特許庁
Composes a raw device number from the major and minor device numbers.New in version 2.3. 例文帳に追加
major と minor から、新しく生のデバイス番号を作ります。 バージョン 2.3 で 新たに追加 された仕様です。 - Python
The princess feels sorrow for being separated from her father, so she composes a poem and puts it into a crack in a pillar. 例文帳に追加
姫君は父との別れを悲しんで歌を詠み、真木の柱の割目にさしはさむのであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Gesshu Jukei said of him, 'Takakage's reign continues peacefully; he teaches the art of war to commanders with dignity and composes poems which are highly appreciated. 例文帳に追加
「治世よろしく、将帥に兵法を論じて厳、詩歌を評して妙である」月舟寿桂 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |