1016万例文収録!

「copyright ordinance」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > copyright ordinanceに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

copyright ordinanceの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7



例文

"artistic work" has the same meaning as in Part II of the Copyright Ordinance (Cap.528); 例文帳に追加

「芸術作品」とは,著作権条例(Cap.528)第II部におけるのと同じ意味を有する。 - 特許庁

References in this section to a person having an interest in goods, material or articles include any person in whose favour an order could be made under this section or under section 54 of the Registered Designs Ordinance (Cap. 522) or section 111 or 231 of the Copyright Ordinance (Cap. 528) (which make similar provision in relation to infringement of registered designs, copyright and rights in performances). 例文帳に追加

本条における商品,材料又は物品に係る利害関係人への言及は,本条に基づいて,又は登録意匠条例(Cap.522)第54条又は著作権条例(Cap.528)第111条若しくは第231条(これは,登録意匠,著作権及び興行権の侵害に関して類似の規定を定める)に基づいて,命令を出すことにより利益を受ける者を含む。 - 特許庁

"corresponding design", in relation to an artistic work, means a design which if applied to an article would produce something which would be treated for the purposes of Part II of the Copyright Ordinance (Cap.528), as a copy of that work; 例文帳に追加

「対応意匠」とは,芸術作品に関連し,物品に適用されたときは,著作権条例(Cap.528)第II部の適用上,当該作品の複製として取り扱われるようなものを産み出すことになる意匠をいう。 - 特許庁

Article 30-3 The methods provided by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare as provided by Article 42 of the Act shall be the methods of doing so by connecting the automatic public transmission server provided by Article 2, paragraph 1, item 9-5, (a) of the Copyright Act (Act No. 48 of 1970) or other computer with the electric telecommunication lines. 例文帳に追加

第三十条の三 法第四十二条の厚生労働省令で定める方法は、著作権法(昭和四十五年法律第四十八号)第二条第一項第九号の五イに規定する自動公衆送信装置その他電子計算機と電気通信回線を接続してする方法とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Subject to subsection (2), where an application is made by or with the consent of the owner of copyright in an artistic work for the registration of a corresponding design, the design shall not be treated for the purposes of this Ordinance as being other than new by reason only of any use previously made of the artistic work. 例文帳に追加

(2)に従うことを条件として,芸術作品における著作権の所有者により又は当該人の同意を得て対応意匠の登録を求める出願がなされる場合は,本条例の適用上,当該意匠は,当該芸術作品の先行使用のみを理由として,新規でないものとして取り扱ってはならない。 - 特許庁


例文

Subject to subsection (6), a trade mark shall not be registered if, or to the extent that, its use in Hong Kong is liable to be prevented-- (a) by virtue of any rule of law protecting an unregistered trade mark or other sign used in the course of trade or business (in particular, by virtue of the law of passing off); or (b) by virtue of an earlier right other than those referred to in paragraph (a) or in subsections (1) to (4) (in particular, by virtue of the law of copyright or registered designs), and a person thus entitled to prevent the use of a trade mark is referred to in this Ordinance as the owner of anearlier rightin relation to the trade mark. 例文帳に追加

(6)に従うことを条件として,商標は,その香港における使用が,(a) 業として使用される登録されていない商標又は他の標識を保護する法規により(特に詐称通用の法律により),又は (b) (a)又は(1)から(4)までにいう以外の先の権利により(特に著作権又は登録意匠の法律により), 禁止される場合は又はその限り,登録されず,また,このように商標の使用を禁止する権限を有する者は,本条例において商標に関する「先の権利」の所有者という。 - 特許庁

例文

(7) "trade description" means any description, statement or other direct or indirect indication as to- (a) the number, quantity, measure, gauge or weight of any goods or services; or (b) the standard of quality of any goods or services, according to a classification commonly used or recognized in the trade; or (c) the strength, performance or qualities of any goods, if it is 'drug' as defined in the Drugs Act, 1940 or "food" as defined in the Pure Food Ordinance, 1959; or (d) the place or country in which or the time at which any goods or services were made or produced; or (e) the name and address or other indication of the identity of the manufacturer or of the person for whom the goods or services are manufactured; or (f) the mode of the manufacture or producing any goods or services; or (g) the material of which any goods or services are composed; or (h) any existing patent, privilege or copyright relating to any goods or services and includes,- (i) any description as to the use of any mark which according to the custom of the trade is commonly taken to be an indication of any of the matters referred to in clause (a) to (g) as trade description; (ii) the description as to any imported goods contained in a bill of entry or shipping bill; (iii) any other description which is likely to be misunderstood or mistaken for all or any of the said matters; 例文帳に追加

(7)「商品表示」とは、次に掲げるものに関する表示、記述又はその他直接若しくは間接の標識をいう。(a)商品又は役務の個数、数量、度量、ゲージ又は重量(b)取引で一般に使用又は認識される分類による商品又は役務の品質基準(c)1940年薬品法に定義する「薬品」又は1959年純正食品条例に定義する「食品」の場合は商品の強度、性能又は品質(d)商品又は役務が製造若しくは生産された場所若しくは国又は時間(e)製造者又は商品若しくは役務の製造や提供が向けられた者の名称及び住所、又は同一性に関するその他の指標(f)商品又は役務の製造又は生産の方式(g)商品又は役務を構成する材料(h)商品又は役務に関する一切の既存の特許、特権又は著作権。これらは次に掲げる表示を含む。(i)商慣習に従い一般的に(a)節から(g)節までにいう事項の商品表示として扱われる標章の使用に関する表示(ii)通関申告書又は積荷送り状に記載される輸入商品に関する表示(iii)その他上記事項の一切について誤解又は誤認のおそれのある表示 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS